舟次兰溪和欧阳国瑞韵

作者:陈文蔚     朝代:宋

客子经行处,吴江万顷秋。
风烟晓浓淡,云树远稀稠。
缓去花相送,重来鸟劝留。
与君无楚粤,一笑况同舟。

拼音版原文

jīngxíngchùjiāngwànqǐngqiū

fēngyānxiǎonóngdànyúnshùyuǎnchóu

huǎnhuāxiāngsòngzhòngláiniǎoquànliú

jùnchǔyuèxiàokuàngtóngzhōu

注释

客子:游子,指离家在外的人。
吴江:古代中国江南地区的一条重要河流。
万顷:形容面积广大。
风烟:指雾气和烟霭。
晓:早晨。
云树:云中的树木,形容远方景色。
缓去:慢慢离开。
花相送:花朵似在送别。
鸟劝留:鸟儿似在挽留。
楚粤:古代两个地区,这里泛指远方。
一笑:欢笑,此处表示轻松的心情。
况:况且,更进一步说。
同舟:同坐一条船,比喻共同经历。

翻译

游子所经过的地方,吴江上秋水万顷波涛。
早晨的雾气和烟霭时而浓厚时而淡薄,远处的树木在云雾中显得稀疏或密集。
慢慢地离去,花朵仿佛在为我们送行;再次归来,鸟儿似乎在劝我们留下。
我与你无需分隔遥远的楚地和粤地,一同笑谈,共度难关如同同乘一船。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈文蔚的《舟次兰溪和欧阳国瑞韵》,描绘了客子在吴江边的所见所感。首句“客子经行处”点出诗人的游子身份,他走过的地方正值吴江秋水浩渺。接下来的“风烟晓浓淡,云树远稀稠”通过晨雾和远近树木的变化,展现出江南水乡清晨的朦胧美,以及空间的层次感。

“缓去花相送,重来鸟劝留”两句运用拟人手法,赋予花朵和飞鸟以人的情感,花朵缓缓飘落似乎在为客人送行,而归来的鸟儿则像是在挽留他的再次造访。这种生动的描绘,表达了诗人对这片土地的深深眷恋。

最后,“与君无楚粤,一笑况同舟”表达了诗人与朋友之间的情谊深厚,即使相隔遥远,只要心中有共同的欢笑,就像同乘一舟,距离不再是问题。整首诗情感真挚,画面优美,富有诗意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2