自许昌如蔡与石士繇酌别一章

作者:陈东     朝代:宋

太学诸生出许昌,抱关夫子特相将。
轻衣短帽秋风里,瘦马羸童古柳傍。
黄叶翻翻惨离思,浊醪沃沃浇愁肠。
欲知此别情怀恶,正是平生气味长。
公归且作诗书伴,我去还依鸿雁行。
酒阑径渡石桥子,回首高城挥夕阳。

拼音版原文

tàixuézhūshēngchūchāngbàoguānxiāngjiāng

qīngduǎnmàoqiūfēngshòuléitóngliǔbàng

huángfānfāncǎnláojiāochóucháng

zhībiéqíng怀huáièzhèngshìpíngshēngwèicháng

gōngguīqiězuòshīshūbànhái鸿hóngyànxíng

jiǔlánjìngshíqiáohuíshǒugāochénghuīyáng

注释

太学:古代最高学府。
抱关:守门。
夫子:对老师的尊称。
轻衣短帽:简朴的衣物。
瘦马:形容马瘦弱。
离思:离别的思念。
浊醪:浊酒。
鸿雁:候鸟,常用来象征信使或远方的亲人。
酒阑:酒兴将尽。
石桥子:石头建造的桥。
高城:城墙,代指城市。
挥夕阳:挥手告别,夕阳映照。

翻译

太学的学子们从许昌出发,夫子亲自带领他们前行。
在秋风中,他们穿着轻便的衣服,戴着短帽,瘦马和疲弱的童子伴随在古老的柳树旁。
落叶翻飞,勾起深深的离愁,浑浊的酒水洗涤心中的忧郁。
想要了解这次分别的苦涩心情,这正是平日里生活的常态。
夫子你回去后就以诗书为伴,我则跟随大雁继续前行。
酒意微醺时,我走过石桥,回头望向高耸的城市,夕阳正洒下余晖。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人陈东在许昌与友人石士繇及太学诸生告别的情景。首联以生动的笔触刻画出学生们簇拥着抱关夫子(可能指导师或重要人物),一同踏上旅途的画面。接着,诗人通过“轻衣短帽”、“瘦马羸童”和“古柳傍”的细节,展现出秋风中凄凉而朴素的送别场景。

“黄叶翻翻惨离思”一句,借落叶象征着离别的哀伤,而“浊醪沃沃浇愁肠”则直接表达了离别时的愁绪,借酒消愁。诗人感慨此次分别后,彼此的生活将大不相同,“欲知此别情怀恶”,暗示了离别之苦。

“正是平生气味长”一句,诗人感慨此刻的离别,或许正是人生道路上一段新的开始,各自追求各自的事业和理想。接下来,他们约定以诗书为伴,像鸿雁一样各自飞翔,寓意着友情虽远隔千里,但心志相连。

最后两句“酒阑径渡石桥子,回首高城挥夕阳”,描绘了酒宴结束后的场景,诗人独自过桥,回头望向许昌城,夕阳西下,画面感强烈,充满了离别的落寞与对故土的依恋。

整体来看,这首诗情感真挚,情景交融,展现了宋人离别时的深沉情感和对未来的期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2