宿云:夜晚的云层。
朝霜:早晨的霜冻。
秋阳:秋天的阳光。
残暑:残余的暑热。
蝇痴:形容苍蝇的痴迷行为。
拭:擦拭。
庭梧:庭院中的梧桐树。
黄陨:变黄落下。
唱高:歌声高昂。
意合:心意相通。
投闇:在黑暗中寻找。
弟子韩:像韩愈的弟子。
先生楮:先生的纸张,比喻价值。
龃龉:问题,矛盾。
晚炊:晚上做饭。
狙公芧:猕猴的坚果。
适口:合口味。
登俎:上桌。
曲逆车:弯曲的车子,比喻受诽谤。
太仓鼠:粮仓里的老鼠。
续明:延长照明时间。
寒蛩:寒冷的蟋蟀。
夜晚的云层遮蔽着早晨的霜冻,秋日阳光帮助驱散残余的暑热。
苍蝇痴迷地飞舞,驱赶后又再来,汗水滴落,无法抵挡。
庭院中的梧桐叶已变黄落下,风吹过,树叶发出夜晚般的低语。
幸好我还有生命,为何突然间变得如此困顿。
黄生创作了许多新的诗歌,就像从茧中抽出丝线一样。
他的歌声高昂却难以哼唱,但意味深长,值得细细品味。
心意相通,不受时代限制,即使在黑暗中也能找到共鸣或排斥。
名声因像韩愈的弟子而流传,价值如同先生的纸张般珍贵。
能得到这样的人,谁会说我有问题。
晚上用邻居僧人的米做饭,白天捡拾猕猴的坚果。
酸甜都合口味,但还未到收获的季节,不能上桌。
门口停着一辆弯曲的车子,像北山女子遭受的诽谤一样多。
我宁愿做沟渠中断流的水,也不愿做粮仓里的老鼠。
年老退休,心境不佳,只有两盏灯陪伴度过漫漫长夜。
我抓头难眠,寒冷的蟋蟀催促着纺织机声。
这首诗描绘了秋天早晨的景象,云雾缭绕,霜华满地,秋阳微弱但仍带来一丝暖意,驱散残暑。诗人感叹蝇虫无知,反复骚扰,让人汗流浃背。庭院中的梧桐叶渐黄飘落,夜晚风吹过,枝头发出低语。诗人欣慰自己能欣赏黄生的新诗,其诗才如同抽出的丝线,旋律高昂却易于吟咏,意味深长。
黄生的诗歌不受时空限制,既有古人的韵味又富有创新,如同弟子韩愈般名声鹊起,诗的价值超越纸墨。诗人庆幸能与黄生结识,尽管外界可能有非议,但他更愿像隐士那样清贫自守,不愿随波逐流。他以僧人米粥和野果为食,生活简单却满足。对于名誉和地位,他宁愿选择保持独立,不愿成为受人操控的太仓鼠。
诗人深夜难眠,听着寒蛩的鸣叫,内心思绪万千,表达了对生活的感慨和对友情的珍视。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对人生哲理的独特见解和对友情的坚守。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2