赠林教谕

作者:陈宓     朝代:宋

囊中惟有圣贤书,宅是箪瓢陋巷图。
我一见君先自愧,题诗归拟揭庭隅。

拼音版原文

nángzhōngwéiyǒushèngxiánshūzháishìdānpiáolòuxiàng

jiànjūnxiānkuìshīguījiētíng

注释

囊中:口袋里。
惟有:只有。
圣贤书:指古代的儒家经典或有学问的书籍。
宅:住所。
是:是。
箪瓢陋巷:形容极其简陋的生活条件,箪瓢指盛饭和饮水的器具。
图:描绘。
君:您,这里是对对方的尊称。
先自愧:先感到惭愧。
题诗:写诗。
归拟:打算。
揭:张贴。
庭隅:庭院的一角。

翻译

我的口袋里只有圣贤的书籍,住处就像简陋的破屋,只有一箪食一瓢饮。
我一见到你就自觉羞愧,打算回家后在墙上题诗,以此来表达敬仰之情。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈宓赠予林教谕的情景。诗中的“囊中惟有圣贤书”表达了诗人自身的清贫生活,仅有的财富就是满腹经纶和对圣贤之道的追求。而“宅是箪瓢陋巷图”进一步强调了生活环境的简朴,暗示林教谕可能也是在艰苦环境中坚守教育职责。

“我一见君先自愧”表达了诗人见到林教谕时的谦卑与敬仰,他感到自己的贫寒与对方的高尚精神相比,自觉有愧。最后,“题诗归拟揭庭隅”则透露出诗人想通过题诗的方式,将这份敬意和激励之意公之于众,让林教谕的美德能在众人面前得以彰显。

整体来看,这首诗以简朴的文笔,赞扬了林教谕的高尚品格和无私奉献的精神,同时也流露出诗人对教育事业的尊重和对道德修养的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2