十八日景山同舟作别

作者:陈宓     朝代:宋

浓阴犹辨石粼粼,百尺浑疑到底冰。
湍急宛乘银骑出,身轻直向碧霄凌。
风前别酒能禁几,雨外征衣却惯曾。
最是萧萧霜叶动,路回不见笋舆凭。

拼音版原文

nóngyīnyóubiànshílínlínbǎichǐhúndàobīng

tuānwǎnchéngyínchūshēnqīngzhíxiàngxiāolíng

fēngqiánbiéjiǔnéngjìnwàizhēngquèguàncéng

zuìshìxiāoxiāoshuāngdònghuíjiànsǔnpíng

注释

浓阴:茂密的树荫。
石粼粼:石头的纹理清晰可见。
浑疑:几乎怀疑。
到底冰:清澈见底像冰一样。
湍急:水流湍急。
宛乘:如同乘坐。
银骑:比喻水流如银色骑兵。
碧霄:青天云霄。
风前别酒:在风中送别的酒。
能禁几:能抵挡多少。
雨外征衣:雨中的行装。
惯曾:早已习惯。
萧萧:形容风声或落叶声。
霜叶:秋霜覆盖的叶子。
笋舆:竹制的小车。
凭:依靠,此处指看到。

翻译

茂密的树荫下还能看出石头的纹理,仿佛清澈见底的冰层。
水流湍急如同银色骑兵奔腾而出,身体轻盈直冲向青天云霄。
在风中送别的酒恐怕难以抵挡离愁,而雨中的行装早已习惯潮湿。
最令人心动的是那萧瑟秋风吹动的霜叶,回头望去,已不见竹轿的踪影。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人十八日在景山同舟作别时的景色。首句“浓阴犹辨石粼粼”,通过描绘浓密的树荫下依然能清晰看到石头的纹理,展现了环境的幽静和清凉。接着,“百尺浑疑到底冰”运用夸张手法,形容溪流清澈见底,仿佛冰封一般,给人以冷冽之感。

“湍急宛乘银骑出”形象地刻画了水流湍急,如同银色骑兵奔腾而出,动态十足。诗人以“身轻直向碧霄凌”表达自己在舟中轻盈飘逸,仿佛要直上青天的豪情。接下来,“风前别酒能禁几”暗示离别之际,尽管风中饮酒,但愁绪难以抵挡,暗示了诗人对离别的不舍。

“雨外征衣却惯曾”则写出了诗人对旅途风雨的习以为常,显示出坚韧的性格。最后两句“最是萧萧霜叶动,路回不见笋舆凭”,以秋叶的萧瑟和舟行渐远,表达了诗人目送友人离去,心中那份孤独与期待交织的情感。

整体来看,这首诗以景寓情,借景抒怀,既有山水的壮丽,又有离别的哀婉,展现了诗人细腻的情感世界和对自然景色的敏锐观察。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2