挽宋大卿

作者:陈宓     朝代:宋

蚤岁收科耀里闾,家传祖训是诗书。
棠阴尚使民思惠,典计能令国有储。
九列簉班嗟已晚,十连奏最召方初。
輀车想过桐乡道,几许鳏嫠泪洒裾。

拼音版原文

zǎosuìshōu耀yàojiāchuánxùnshìshīshū

tángyīnshàng使shǐmínhuìdiǎnnénglìngguóyǒuchǔ

jiǔlièzàobānjiēwǎnshíliánzòuzuìzhàofāngchū

érchēxiǎngguòtóngxiāngdàoguānlèi

注释

蚤岁:早年。
科:科举。
耀:照亮。
里闾:家乡邻里。
棠阴:棠树下的阴凉,象征恩德。
民思惠:百姓怀念恩惠。
典计:掌管典籍。
国有储:国家物资储备。
九列:高位官员。
簉班:朝班行列。
嗟已晚:感叹太迟。
十连奏最:连续十年考核优秀。
輀车:挽车。
桐乡道:桐乡的道路。
鳏嫠:孤寡老少。
泪洒裾:泪水沾湿衣襟。

翻译

早年就以科举荣光照亮家乡邻里,家中的传统是世代研读诗书。
棠荫下仍让百姓怀念恩惠,掌管典籍能使国家物资储备充足。
如今位列朝班已觉太迟,连续十年考核优秀才被提拔。
乘坐挽车载过桐乡的道路,有多少孤寡老少泪水沾湿衣襟。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈宓所作的挽歌,悼念的是名叫宋大卿的人物。诗中表达了对宋大卿早年科举得意,凭借家族传承的诗书教育赢得乡邻赞誉的敬佩。他施政有方,如同棠阴之荫,给百姓带来实惠,国家也因此得以储备充足。然而,诗人感叹宋大卿升迁至高位已迟,未能在仕途上取得更多的成就。最后,诗人想象宋大卿的灵輀经过桐乡时,沿途百姓因他的离世而涕泣,表达了对故人的深深哀思和敬仰之情。整首诗情感深沉,通过对宋大卿生平事迹的回顾,展现了其为官清正、深受爱戴的形象。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2