在众人中,他的名声高扬,才华横溢的应对在汉宫中展现。
他不满足于一时的赞誉,志在流传百世的恩惠给边远地区的人们。
墙壁上的先贤遗像依旧忠诚赤诚,厅堂上的宾客都被热情的红色氛围所感染。
如今谁能延续这种风流,期待侯公以文雅的姿态继续他的功业。
姓名:指诗中人物的姓名。
高揭:声名显赫。
奏对:应对皇帝的策问。
汉宫:汉朝皇宫。
诧:惊讶。
燕许:燕国的张说和许国的姚崇,均为唐朝名臣。
惠夷风:惠及边远地区的仁政。
先烈:前人先贤。
忠赤:忠诚赤诚。
醉红:热烈的气氛。
风流:风采和才情。
孰继:谁来继承。
侯功:侯公的功绩。
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《寄题桂籍(其一)》。诗中,诗人高度赞扬了某位在人群中脱颖而出的人物,他的才思敏捷,应对自如,如同汉代名臣燕许一般。诗人期待他不仅能在当下展现杰出才能,更希望他能以仁惠之风流传百世,影响后人。壁间的先贤忠贞赤诚,而这位嘉宾则在宴席上谈笑风生,引人陶醉。最后,诗人感慨当今谁能延续这种风流儒雅的气象,认为这位人物的功绩堪比侯爷,具有培养人才的非凡能力。整首诗赞美了一个人的才华和影响力,以及对后世的深远期待。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2