次韵赵帅二首·其二

作者:陈造     朝代:宋

妓台香里漏声残,金步摇歌闹作团。
羯鼓更催银字管,等闲惊破一天寒。

注释

妓台:妓女们的宴席。
香里:香气中。
漏声:古代计时器漏壶的声音。
残:将尽,快天亮了。
金步摇:古代妇女的一种装饰品,摇动时会发出响声。
歌闹作团:歌声喧闹,形成一团欢乐气氛。
羯鼓:一种打击乐器,声音激昂。
更催:更加催促。
银字管:古代的一种吹奏乐器,有银制的按键。
等闲:轻易地,不经意间。
惊破:突然打破。
一天寒:一夜的寂静或寒冷。

翻译

妓女们在香气缭绕的宴席上,夜漏声已近尾声。
她们欢歌笑语,金步摇摇晃晃,热闹非凡。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夜晚宴饮欢歌的场景。诗人以妓楼为背景,通过"妓台香里漏声残"一句,暗示了时间已晚,漏壶中的水滴声断断续续,透露出夜深人静的气氛。"金步摇歌闹作团"则生动地刻画了妓女们身着华丽的金步摇,载歌载舞,场面热闹非凡。

接着,诗人提到"羯鼓更催银字管",进一步渲染了音乐的热烈和喧嚣,羯鼓与银字管交织,增添了浓厚的娱乐氛围。然而,这欢乐的气氛并未持续多久,"等闲惊破一天寒"一句揭示了转折,意指这突然的喧闹轻易打破了夜晚的寂静,也似乎打破了冬日的寒冷,带出一丝冷峭之意。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅宋代妓楼夜宴图,既有繁华热闹的一面,又蕴含着淡淡的孤寂和寒意,展现了诗人对世态人情的独特观察。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2