上巳溪上燕二首·其一

作者:陈造     朝代:宋

后溪分占羽觞浮,雷隐欢声半棹讴。
况我闲官似犀首,为渠领客作鳌头。
玻瓈影里妆光腻,桃李香中步障留。
病骨得晴堪近酒,与君同拜醉乡侯。

注释

后溪:指代溪流。
羽觞:古代一种酒器。
雷隐:雷声消失。
半棹讴:半船的歌声。
闲官:清闲的官职。
犀首:古代官名,比喻悠闲之人。
领客:引领客人。
鳌头:比喻地位显赫。
玻瓈:玻璃。
妆光腻:妆容细腻。
桃李香:桃花李花的香气。
步障:遮挡视线的屏风。
病骨:病弱的身体。
堪:能够。
近酒:靠近饮酒。
醉乡侯:借指醉乡的主人,或以酒为乐的生活。

翻译

溪水潺潺,羽觞随波漂浮,雷声隐没,欢歌在半桨间回荡。
更何况我这个清闲的官员,如同犀首般悠闲,引领客人,犹如鳌头独占鳌头。
在晶莹剔透的酒杯中,妆容如脂般细腻,桃花李花香气中,步障留下我们的踪迹。
病弱的身体在晴天里也足以靠近美酒,我愿与你一同向醉乡侯敬酒。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人与友人在上巳节溪边宴饮的欢乐场景。"后溪分占羽觞浮"写出了众人在溪流中分置酒杯,随着水流漂浮,营造出轻松愉快的氛围。"雷隐欢声半棹讴"则通过欢声笑语和舟行歌唱,进一步渲染了节日的热闹气氛。

诗人自比为闲散官员,如同古代的犀首,意指他虽职位不高,但乐于主持这样的聚会,成为众人瞩目的焦点。"玻瓈影里妆光腻,桃李香中步障留"两句,通过赞美女子们在明亮的酒杯倒影下妆容精致,以及桃花李花香气中的步障停留,展现了聚会中的女性之美和春日的生机。

最后,诗人借景抒怀,表达自己在晴朗天气中病体得以舒展,渴望借酒消愁,与朋友一同沉醉,享受这无忧无虑的时光,仿佛成为了醉乡侯。整首诗以细腻的笔触描绘了上巳节的风俗人情,流露出诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2