高宗皇帝挽章四首·其二

作者:陈造     朝代:宋

措俗皇风粹,怡神象帝先。
宝图传圣嗣,金阙觐群仙。
典训昭如日,华夷痛所天。
衣冠游历地,一一泪河前。

注释

措俗:世俗风俗。
皇风:高尚风气。
粹:融合。
怡神:心灵愉悦。
象帝:帝王象征。
宝图:珍贵地图。
圣嗣:神圣后代。
金阙:金色宫殿。
群仙:众多神仙。
典训:经典教诲。
昭如日:如同明日。
华夷:全世界。
痛所天:感到悲痛向往。
衣冠:官服。
游历地:游走各地。
泪河:泪水涟涟。

翻译

世俗的风俗与高尚的风气融合,心灵得到帝王般的愉悦。
珍贵的地图传承着神圣的后代,金色宫殿迎接众多神仙。
经典的教诲如同明日照耀,全世界都感到悲痛和向往。
穿着官服的人们游走在各地,面对每一处都泪水涟涟。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造为高宗皇帝所作的挽章之一,表达了对逝去君主的敬仰和哀思。诗中通过描绘高宗皇帝的高尚风范和崇高的地位,展现了他对国家的深远影响以及对百姓的仁德教化。"措俗皇风粹"赞美了皇帝的卓越治理能力,"怡神象帝先"则暗示他如同古代圣贤一般令人敬仰。"宝图传圣嗣"强调了皇位的传承,"金阙觐群仙"象征着皇帝在天宫接受众仙的朝拜。

"典训昭如日"表明皇帝的教诲如同明灯,照亮了国家的道路,"华夷痛所天"表达了国内外人民对他的深深哀悼。最后两句"衣冠游历地,一一泪河前",形象地描绘了人们在皇帝去世后,无论贵贱,都心怀悲痛,泪水洒落在象征哀伤的泪河之前,表达了对故去君王的深切怀念之情。整体上,这是一首充满敬仰与哀思的挽歌。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2