陈伯固使君祷雨得雪为作

作者:陈造     朝代:宋

妖魃肆虐挻馀灾,麦田未麦空黄埃。
饥民忍饥守乡土,倚公力挽和气回。
梵筵告旱初拜手,补陀仙人已回首。
杨枝一麾神受职,雪龙占先效奔走。
飞翔作意擅晓昏,膏润趁时救枯朽。
人名此雪宗丞雪,祈禳取携屈伸肘。
德政可但人间最,大士与徒龙与友。
闵雨竞喜雪应祈,今段尤拜天赐厚。
归前帝席指日冀,更遣奇祥福诸后。
太岁在戌如在酉,看取乞浆还得酒。

拼音版原文

yāonüèshānzāimàitiánwèimàikōnghuángāi

mínrěnshǒuxiānggōngwǎnhuí

fànyángàohànchūbàishǒutuóxiānrénhuíshǒu

yángzhīhuīshénshòuzhíxuělóngzhànxiānxiàobēnzǒu

fēixiángzuòshànxiǎohūngāorùnchènshíjiùxiǔ

rénmíngxuězōngchéngxuěrángxiéshēnzhǒu

zhèngdànrénjiānzuìshìlóngyǒu

mǐnjìngxuěyìngjīnduànyóubàitiānhòu

guīqiánzhǐgèngqiǎnxiángzhūhòu

tàisuìzàiquzàiyǒukànjiāngháijiǔ

注释

挻馀灾:肆虐的灾害。
麦田未麦:麦苗未熟。
饥民:饥饿的民众。
倚公力:依靠公义之力。
梵筵告旱:在佛坛上祈祷干旱。
回首:回应。
杨枝一麾:杨枝挥动。
雪龙占先:降雪迅速。
飞翔作意:雪飞昼夜不停。
膏润:滋润。
宗丞雪:特定的雪。
祈禳:祈求消灾。
德政:善政。
人间最:人间最好的。
大士:菩萨。
龙与友:龙神和朋友。
闵雨:忧虑雨水不足。
天赐厚:上天的厚赐。
归前帝席:回归前的期望。
奇祥福:奇异的吉祥福运。
太岁在戌:今年是戌年。
乞浆还得酒:祈求的浆水变成酒。

翻译

怪异的灾害肆虐,麦田未熟只见满目黄沙。
饥饿的民众忍饥挨饿坚守家园,依靠公义之力挽回和气。
在佛坛上祈祷干旱,初时虔诚礼拜,补陀仙人似乎已有所回应。
杨枝一挥,神明接受使命,降雪以助百姓疾速行动。
雪飞昼夜不停,滋润干涸的土地,拯救枯木。
人们称这场雪为宗丞雪,祈求消灾解厄,如同屈膝祈求恩典。
善政不仅人间独有,大士与龙友共同施恩。
人们欣喜于雪的降临,感激上天的厚赐。
回归之前,期待着更多的吉祥福运,从天而降。
今年虽是戌年,却如酉年般丰收,祈求的浆水变美酒。

鉴赏

这首诗描绘了陈伯固使君在面对自然灾害时,积极采取措施祈求降雨的情景。首句"妖魃肆虐挻馀灾"形象地描述了旱灾的严重,接着写到百姓忍饥坚守家园,期待着使君的力量能带来和气与甘霖。"梵筵告旱初拜手"展现了祈祷的虔诚,而"补陀仙人已回首"则借用了佛教中的观音菩萨象征救世,暗示了使君的祈愿得到了回应。

"杨枝一麾神受职"象征着使君的祈雪行动得到神灵的认可,"雪龙占先效奔走"进一步强调了降雪的迅速和效果。诗人赞美使君的德政如同雪般滋润大地,拯救了枯朽的庄稼,人们称他为"宗丞雪",表达敬意。"乞浆还得酒"寓意祈求的不仅是雨水,更是丰收的美满。

整首诗通过生动的描绘和比喻,赞扬了陈伯固使君的仁政和祈雨成功的喜悦,同时也表达了对上天赐予的厚恩的感激,以及对未来更多福祉的期盼。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2