题姑苏南道者庵

作者:陈造     朝代:宋

城南路长勤往返,迎送何由贷吾懒。
向来红叶扑吟袍,重到绿秧围望眼。
有人阅世风前蓬,年年客我此庵中。
问津莫问庵中翁,贝叶结伴渠阳聋。

拼音版原文

chéngnánchángqínwǎngfǎnyíngsòngyóudàilǎn

xiàngláihóngyínbàozhòngdào绿yāngwéiwàngyǎn

yǒurényuèshìfēngqiánpéngniánniánānzhōng

wènjīnwènānzhōngwēngbèijiébànyánglóng

注释

城南路:指代一条具体的路。
长勤往返:频繁来往。
贷:责怪。
吾懒:我的懒散。
红叶:秋天的红叶。
扑吟袍:飘落在诗人的衣袍上。
绿秧:新生的绿色稻秧。
围望眼:包围着视线。
阅世:阅尽世事。
风前蓬:比喻经历风雨的飘泊者。
庵中:小庵,指寺庙或修行之处。
问津:询问路径。
翁:老者。
贝叶结伴:沉浸于研读贝叶经。
渠:他。
阳聋:对外界事物充耳不闻。

翻译

城南路漫长而频繁穿梭,迎送行人怎能怪我懒散无为。
以往红叶纷飞打在我衣袍,再次来到这里绿秧环绕视野开阔。
有人看透世间风尘如飘蓬,每年都有过客滞留在这小庵中。
询问道路不必问老庵主,他已沉浸在贝叶经的世界,耳聋不闻世事。

鉴赏

这首诗描绘了诗人频繁往来于城南路的南道者庵,感叹迎送之劳使他感到疲惫。诗人回忆起过去漫步庵周,红叶飘落,绿秧环绕,景色宜人。他以自己常年在此为客的身份自嘲,暗示生活的沧桑和漂泊。诗人进一步强调,尽管庵中的老翁可能无法提供世俗的指引,但他与自然相伴,心境宁静,对外界纷扰不闻不问。整首诗流露出诗人对庵中生活的深深感慨和对超然境界的向往。陈造通过细腻的笔触,展现了宋代理想化的人生态度和对隐逸生活的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2