呈雪窦僧野翁

作者:陈著     朝代:宋

雨屋又留连,回头七载前。
同游半黄土,百感两霜颠。
睡醒茶为祟,吟清山结缘。
他年北窗下,谁复对床眠。

拼音版原文

yòuliúliánhuítóuzǎiqián

tóngyóubànhuángbǎigǎnliǎngshuāngdiān

shuìxǐngcháwèisuìyínqīngshānjiéyuán

niánběichuāngxiàshuíduìchuángmián

注释

雨屋:形容环境湿润或雨水不断的地方。
留连:依恋不愿离开。
回头:回顾。
七载:七年。
同游:一起游玩。
半黄土:大半生经历的地方,可能指故乡或生活过的土地。
百感:各种情感。
两霜颠:两鬓斑白,形容年老。
茶为祟:茶带来的影响或茶成了生活的寄托。
吟清山:吟诵清雅的山水诗。
结缘:建立联系或缘分。
他年:未来某时。
北窗下:窗边,常用来象征隐居或宁静的生活。
谁复:还有谁。
对床眠:共枕而眠,常指亲密无间的友情或亲情。

翻译

雨屋中我再次流连,回首已是七年以前。
那时我们一同游历,走过半生黄土地,感受过岁月的沧桑。
醒来后被茶香萦绕,与山水诗篇结下了不解之缘。
将来在北窗下,还有谁与我共枕而眠。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈著的作品《呈雪窦僧野翁》。诗中,诗人回忆起在雨屋中与友人共度的时光,感叹已经过去了七年。他们曾一同游历过黄土之地,经历了岁月的沧桑,如今诗人醒来,唯有清茶相伴,与山水结下了深厚的情感纽带。诗人想象未来,即使身处北方窗下,也希望能有人与自己再次共枕而眠,表达出对友情的深深怀念和期待。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息,展现了诗人对旧日友情的珍视和对未来的憧憬。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2