送阮子俊归池阳

作者:陈著     朝代:宋

袖携诸老义门诗,烨烨精神起病衰。
千里远来风教地,一言不及浪游私。
山家饭粟论交淡,驿路逢梅信步迟。
古道蔼然三代上,由来好事要扶持。

拼音版原文

xiùxiézhūlǎoménshījīngshénbìngshuāi

qiānyuǎnláifēngjiàoyánlàngyóu

shānjiāfànlùnjiāodàn驿féngméixìnchí

dàoǎiránsāndàishàngyóuláihǎoshìyàochí

翻译

诗人衣袖中带着诸多长者在义门写的诗,他的精神焕发,仿佛能驱散疾病和衰老。
他从千里之外的风雅之地而来,谈话中不涉及个人的游荡之事。
在山居人家,他们以粗茶淡饭交流,路上偶遇梅花,也慢慢欣赏。
走在古老的道路上,他感受到三代以上文明的温馨,向来热衷于支持有益的事情。

注释

袖携:衣袖中携带。
义门诗:有道德风尚的家庭或团体所作的诗。
烨烨:形容光彩照人。
风教地:指风气淳厚、教育优良的地方。
浪游私:随意游玩的个人行为。
山家饭粟:山居人家简单的饮食。
信步:随意漫步。
蔼然:和蔼可亲的样子。
三代上:指古代的文明。
好事:有益的事物。
扶持:支持、帮助。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈著所作的《送阮子俊归池阳》。诗中,诗人以袖中携带诸老义门诗为引,表达了对阮子俊精神风貌的赞赏,他充满活力,能提振病衰之人的精神。诗人称赞阮子俊不远千里而来,注重传播良好的风尚教化,而非个人的游历之事。在山居与简朴的交往中,他们谈论的是清淡的友情,而在行经驿站时,阮子俊因志向高洁而脚步从容。最后,诗人感慨阮子俊的行为体现了古道热肠,如同三代以上的贤人,他的善举值得后人扶持和学习。整首诗赞美了阮子俊的高尚品格和无私精神。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2