可举长老退休于西山庵赋西山好以送之

作者:陈著     朝代:宋

西山好,西山好,天开画阁胜蓬岛。
千峰尽头地脉舒,万顷如掌湖光抱。
清风佳月自时节,暖翠晴岚互昏晓。
逢人大观夙契心,小筑数閒谋退老。
欲归去来不由身,妙庄严域须手了。
平平稳稳经理去,纤纤悉悉工夫到。
栋宇峥嵘巾笠凑,钟鼓震撼钵盂饱。
今日何日满十分,是空非空归一笑。
于戏分付善舞人,曳锡逍遥忙劫表。
老鹤飞迎出山深,驯龙拜伏候门早。
便应管领古烟霞,何妨评论閒花草。
樵歌渔唱如梵呗,茶约诗盟足吟啸。
淡中滋味苦亦甜,静处风光安是宝。
顾我门户虽不同,如此林泉均所好。
霜松雪柏梦相知,布袜青鞋嗟已耄。
西山好,西山好,世閒何处不是邯郸道。

拼音版原文

西shānhǎo西shānhǎo

tiānkāihuàshèngpéngdǎo
qiānfēngjìntóumàishū

wànqǐngzhǎngguāngbào
qīngfēngjiāyuèshíjié

nuǎncuìqínglánhūnxiǎo
féngrénguānxīn

xiǎozhùshùxiánmóu退tuìlǎo
guīláiyóushēn

miàozhuāngyánshǒule
píngpíngwěnwěnjīng

xiānxiāngōngdào
dòngzhēngróngjīncòu

zhōngzhènhànbǎo
jīnmǎnshífēn

shìkōngfēikōngguīxiào
fēnshànrén

xiāoyáomángjiébiǎo
lǎofēiyíngchūshānshēn

xùnlóngbàihòuménzǎo
便biànyìngguǎnlǐngyānxiá

fángpínglùnxiánhuācǎo
qiáochàngfànbài

cháyuēshīméngyínxiào
dànzhōngwèitián

jìngchùfēngguāngānshìbǎo
ménsuītóng

línquánjūnsuǒhǎo
shuāngsōngxuěbǎimèngxiāngzhī

qīngxiéjiēmào
西shānhǎo西shānhǎo

shìxiánchùshìhándāndào

注释

画阁:如画的楼阁。
蓬岛:仙岛。
地脉:地下的脉络。
暖翠:温暖的绿色。
峥嵘:高峻的样子。
曳锡:手持锡杖。
梵呗:佛教诵经声。
布袜青鞋:朴素的穿着。
耄:年老。
邯郸道:比喻人生道路。

翻译

西山真美,西山真美,天空打开如画的楼阁胜过仙岛。
群峰尽头地脉舒展,万顷湖光像手掌般环绕。
清风明月随季节变换,温暖翠色和晴朗山岚交替出现。
遇见美景,心中早有契合,小屋几度计划在此养老。
想要归隐却身不由己,这美妙庄严之地还需亲手经营。
平稳地管理一切,细致入微的功夫必不可少。
屋宇高耸,僧帽与斗笠相映,钟鼓声震动,僧侣生活富足。
今日何其圆满,空灵又非空,只求一笑而归。
呵,吩咐擅长舞蹈的人,手持锡杖,在世间忙碌修行。
老鹤迎面飞来,从深山之中,驯龙早已恭候在门前。
就该管理这片古朴的山水,不妨闲谈花花草草。
樵夫渔歌如同佛经诵读,品茶作诗,生活充满吟咏和啸歌。
淡泊中的滋味苦中带甜,静谧之处的风光实为珍宝。
虽然我的生活方式不同,但对这样的山林同样喜爱。
霜松雪柏仿佛梦境中的知己,布袜青鞋,岁月已老。
西山真美,西山真美,世间何处不是通往仙境的道路。

鉴赏

这首宋诗描绘了西山的壮丽景色和宁静氛围,充满了诗人对退休生活的向往与感慨。首句“西山好,西山好”反复强调,表达了对西山美景的赞美。接着,诗人通过“天开画阁胜蓬岛”、“千峰尽头地脉舒”等句,展现了西山的开阔与秀美,如同仙境。

诗中“清风佳月”、“暖翠晴岚”等意象,体现了四季变换中的自然之美,而“逢人大观夙契心,小筑数閒谋退老”则流露出诗人对与友人共度闲暇时光、享受晚年宁静生活的期待。然而,“欲归去来不由身”又暗示了现实与理想的矛盾,表达出对退休生活的渴望与无奈。

“妙庄严域须手了”、“平平稳稳经理去”等句,寓言般地表达了诗人对修行与管理的智慧,以及对生活细节的关注。接下来的诗句描绘了庵寺的景象,如“栋宇峥嵘巾笠凑,钟鼓震撼钵盂饱”,展现了庵中的宁静与庄严。

最后,诗人以“今日何日满十分,是空非空归一笑”收束,表达了对当下生活的满足和对未来的豁达态度。他邀请友人一同享受西山的恬淡生活,感叹“世閒何处不是邯郸道”,寓意人生无论何处,皆可寻得相似的宁静与乐趣。

整体来看,这首诗以西山为背景,寄寓了诗人的人生哲学和对理想生活的追求,语言优美,意境深远。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2