挽尤延之尚书·其四

作者:陈傅良     朝代:宋

壮岁从游两鬓霜,重来函丈各堪伤。
那知卒业今无及,极悔论心昨未尝。
相约归期须次第,独存病骨更凄凉。
他年赖有门生记,托在碑阴永不忘。

注释

壮岁:年轻时。
游:游学。
两鬓霜:斑白的头发,指年纪大。
函丈:书斋,这里指学术研究。
堪伤:感到悲伤。
卒业:完成学业。
极悔:非常后悔。
论心:深入交谈思想。
未尝:未曾做到。
归期:约定的归乡日期。
次第:按顺序。
病骨:病弱的身体。
凄凉:悲凉。
他年:将来。
赖有:依赖有。
门生:学生,弟子。
碑阴:墓碑背面。
永不忘:永远铭记。

翻译

年轻时曾一同游学,如今两鬓已斑白,再次来访,各自都感到悲伤。
没想到学业未成,如今来不及了,更加后悔当初没有深入交流思想。
当初约定的归期要按顺序实现,但我现在病弱,只剩下孤独的身躯,更觉凄凉。
希望将来有人记得我,把我的名字刻在墓碑背面,永远不会忘记。

鉴赏

这首诗是宋代学者陈傅良悼念尤延之尚书的作品,表达了诗人对老友去世的深深哀痛和对自己未能及时陪伴、交流的遗憾。首句“壮岁从游两鬓霜”描绘了他们年轻时一同游学的时光,如今诗人已白发苍苍,岁月流转令人感慨。第二句“重来函丈各堪伤”中的“函丈”指书斋,表达出再次来到旧地,物是人非的悲凉之情。

第三句“那知卒业今无及”表达了对尤尚书未能完成学业或心愿的惋惜,诗人深感后悔过去没有更多地与他交流思想。第四句“极悔论心昨未尝”进一步强调了这种遗憾,遗憾未能在尤尚书生前深入交谈。

第五句“相约归期须次第”回忆起他们曾有的约定,但如今尤尚书已逝,这些约定只能成为永远的遗憾。最后一句“独存病骨更凄凉”描绘了诗人自身的孤独与病弱,以及对故人的深切怀念,“他年赖有门生记,托在碑阴永不忘”则是诗人希望后人记住尤尚书,他的记忆将被镌刻在碑石上,永不磨灭。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过回忆和感慨,展现了诗人对亡友深深的哀思和自责。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2