国论:国家的讨论或意见。
盈庭:充满,聚集。
英略:卓越的谋略。
天通:与天意相通,指非凡智慧。
一丝不断:比喻微小的力量也能承担重大责任。
九鼎:古代象征国家政权的重要礼器,这里比喻国家的稳定。
先机:预见未来的关键时机。
熙朝:繁荣昌盛的朝代。
不穷:无穷尽,长久。
国家的讨论充满了一致的声音,只有您的卓越谋略与天意相通。
即使一根丝线也承载着重如千钧的重任,安定九州的重任需要万世的功绩。
您的见解独特,超脱世俗之外,关键的策略隐藏在轻松的言谈之中。
您的恩德深厚,难以回报,但愿您能辅佐我朝直至繁荣无尽。
这首诗是宋代诗人陈棣为时相(宰相或重要官员)祝寿所作,表达了对他的高度赞扬和期望。首联“国论盈庭正尚同,唯公英略与天通”,描绘了国家政事讨论热烈,而诗人的赞美对象以其卓越才略仿佛与天道相通,展现了其非凡的地位和智慧。
颔联“一丝不断千钧重,九鼎重安万世功”进一步强调了这位官员决策之重要,他的每一句话都像丝线般关键,能承载千钧重负;他的决策如同九鼎之重,能确保国家的长久安宁。这体现了他对国家的深远影响和历史功绩。
颈联“独见夐超流俗外,先机端在笑谈中”赞美了他超凡的洞察力和处事风格,他的独特见解超越常人,且常常在轻松的言谈中揭示出重要的策略。
尾联“际高极厚知难报,愿辅熙朝到不穷”表达了诗人的感激之情,认为这样的恩德难以回报,只希望他能继续辅佐朝廷,直至国家繁荣昌盛,永不衰落。
整首诗语言凝练,情感真挚,既是对时相的颂扬,也是对国家未来的美好祝愿。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2