{
夏后贡:夏朝的贡品。
楚人辞:楚国的诗歌。
云梦分膏沃:云梦泽提供丰富的滋养。
璇星:星辰。
洞庭仙壤接:洞庭湖边如仙境相连。
震泽:湖泊名。
柚酢:早熟的柚子。
柑黄:成熟的柑橘。
封君:封赏的官员。
老囿:古老的果园。
秀萼:美丽的花萼。
瑶琼:美玉。
朱衣霜傅采:红色果实经霜更显红润。
素里:白色果肉。
弱干:柔弱的枝干。
繁条:茂盛的枝条。
瓜生先作瓣:瓜未熟先裂开。
蚕老不成丝:蚕老无法吐丝。
爽味:清爽的味道。
寒律:寒冷的节气。
清香:清新的香气。
真液:纯正的汁液。
拣选:挑选。
收藏:储存。
移怕:移植时担心。
树同知:树木的感受。
朱绿:色彩斑斓。
珍旨:珍贵的美味。
荆湘:湖北湖南。
等差:品质等级。
蹊深:小径幽深。
松期:与松树共度时光。
坛甃:坛子砌成。
龟鼋石:龟和鼋的石头。
讨虫:防治害虫。
钻凿:挖掘。
科冗:繁琐事务。
蒸炊:烹饪。
穿井:挖井。
天旱:干旱。
岁饥:饥荒。
向阳:向阳面。
密叶:密集的叶子。
伐木:砍伐树木。
低枝:低矮的树枝。
有义:有道义。
不禁儿:不禁孩子。
老要:期待。
劲风:强风。
满把:满手。
长蒂:长茎。
盈箱:满箱。
短茨:短草。
入仓:入库。
稻:稻谷。
出汗:出卖。
医:医生。
雅俗:雅士和俗人。
弃遗:被遗弃。
稍收:先收。
残皮:剩余的果皮。
趁市:趁机。
商船急:商船匆忙。
公筵:公众宴会。
瑰奇:珍贵奇异。
熏藏:熏制保存。
品最卑:品质最低。
善生:善于经营。
计亩:按亩计算。
视价:看价格。
论赀:论价值。
薄探:浅尝。
精尝:精心品尝。
举卮:饮酒。
野人诗:乡野诗篇。
古人赞美橘之美,它在扬州特别适宜。
它的名字源自夏后氏的贡品,楚人的歌谣中也有提及。
云梦泽滋润着它,星辰般的光泽洒落在陆地上。
洞庭湖边的仙境相连,震泽的水汽如烟笼罩。
早熟的柚子徒有虚名,柑橘的黄熟却从不急于求成。
封赏的官爵如同千户侯,老园子里有无数奴隶伺候。
秀美的花朵如瑶琼点缀,青翠的树荫如帷幕低垂。
红色的果实经霜更显艳丽,洁白的果肉饱含露珠。
虽枝干柔弱,果实重如金丸,繁茂的枝条如火炬堆叠。
瓜还未熟就先裂开,蚕老了也无法吐丝。
清新的味道符合寒气,鲜艳的姿态映照夕阳。
香气胜过兰花杜若,汁液甘甜超过楂梨。
挑选的日子要精心,种植接穗时更是辛勤。
土壤必须肥沃,移植时要顾虑树木的感受。
朱绿的色泽争夺珍品,荆湘两地对品质有不同评价。
小径深处如桃花般宁静,寒冬时节与松树相伴。
祭坛用龟鼋石砌成,园子用枳棘围篱。
防治害虫需挖洞,繁琐事务交给厨师处理。
挖井防备干旱,祈福驱除瘟疫。
修剪枝叶向阳,砍伐低矮的树枝。
对待客人讲究道义,对孩子绝不纵容。
厌倦连绵的雨,期待强劲的风。
满手握着长蒂,满箱铺着短草。
仓库里储存稻谷,汗水换来的仅够医病。
无论雅士俗人,都珍视这些果实。
先收下成熟的果实,争抢晾晒剩下的皮。
趁着商船匆忙,运往宫廷驿站。
公宴上推荐硕大的果实,皇宫内赠送珍贵的佳品。
寄送给远方的人并非首选,但熏制保存的品质最低。
善于经营的人只看亩产,价格决定价值。
浅尝即为回报,精心品尝助酒兴。
未来编撰水果谱,定会收录乡野诗篇。
这首宋诗《山中咏橘长咏》是宋代诗人陈舜俞的作品,通过对橘子的描绘,展现了其生长环境、品质特点以及人们对它的珍视和利用。诗人以包橘的历史传承开篇,提及其在扬州等地的适宜生长,然后描述了橘子的肥沃土壤、美丽色泽和清香味道。橘子的种植过程精细讲究,从选种到收获,无不体现出农人的辛勤和智慧。
诗中还提到橘子的营养价值和经济价值,如作为贡品、食品和药材,以及在社交场合中的重要地位。诗人以比喻和对比的手法,赞美橘子的品质超越其他水果,如柑黄胜过早熟,香气胜过兰花。同时,对橘子的保护和管理也细致入微,强调了环境选择和移栽的重要性。
诗的结尾部分,诗人表达了对橘子的深情厚意,无论是雅士还是俗人,都珍视其果实,甚至将其视为治病良药。橘子的种植和享用,不仅是物质的丰富,更是文化的传承和情感的寄托。整首诗语言优美,富有诗意,充分展示了作者对橘子的热爱和对其文化价值的深刻理解。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2