洛阳曲

作者:陈襄     朝代:宋

有客顿征辔,暮宿洛阳堤。
洛阳繁华地,慨然心伤悲。
忆昔季伦家,朱门鼎贵时。
锦步四十里,冠盖相追随。
宠移百琲珠,醉击珊瑚枝。
一旦委沟壑,身随朝露晞。
绮楼自颠仆,金谷无人归。
绿珠千古魂,散作香尘飞。
荒榛塞中道,惟有寒螀啼。
嗟哉百世后,骄奢徒尔为。

拼音版原文

yǒudùnzhēngpèi宿luòyáng

luòyángfánhuákǎiránxīnshāngbēi

lúnjiāzhūméndǐngguìshí

jǐnshíguāngàixiāngzhuīsuí

chǒngbǎibèizhūzuìshānzhī

dànwěigōushēnsuícháo

lóudiānjīnrénguī

yuánzhūqiānhúnsànzuòxiāngchénfēi

huāngzhēnsāizhōngdàowéiyǒuhánjiāng

jiēzāibǎishìhòujiāoshēěrwèi

注释

顿:忽然、突然。
暮:傍晚、夜晚。
洛阳堤:洛阳城边的堤岸。
慨然:感慨、悲伤的样子。
季伦家:指石崇,西晋富豪。
锦步:华丽的车驾。
冠盖:官员的车马仪仗。
宠移:宠爱转移。
百琲珠:极言财富众多。
绮楼:华丽的楼阁。
金谷:金谷园,石崇的别墅。
绿珠:石崇的爱妾。
荒榛:荒芜的荆棘。
寒螀:秋天的蝉。
骄奢:奢侈傲慢。

翻译

有位客人忽然停下马匹,夜晚在洛阳城边过夜。
这里是繁华的洛阳,却让我心中充满悲伤。
回忆起昔日石崇的家,那时他权倾一时,富贵无比。
他曾乘车四十里,身边都是达官显贵簇拥。
他的宠爱曾如百颗宝珠,豪饮时还击打珊瑚杯。
但如今他已去世,身躯埋于沟壑,如同朝露般消逝。
那华丽的楼阁已倾覆,金谷园中空无一人。
绿珠的幽魂永存,化作香气飘散在空中。
荒草丛生的道路中,只有寒蝉凄切的鸣叫。
唉,百年之后,这些骄奢只会留下空虚和教训。

鉴赏

这首宋代诗人陈襄的《洛阳曲》描绘了一幅洛阳城昔日繁华与今夕衰败的对比图景。首句“有客顿征辔,暮宿洛阳堤”以游子夜宿洛河堤的场景起笔,引出对古城的感慨。接下来,“洛阳繁华地,慨然心伤悲”直接抒发了对洛阳往昔荣光的怀念和今日凄凉的哀叹。

诗人回忆起昔日的季伦家族,其豪奢无比,朱门显赫,“锦步四十里,冠盖相追随”,展现了当时的热闹景象。然而,富贵不常在,“宠移百琲珠,醉击珊瑚枝”象征着权势的转移和奢华生活的短暂。紧接着,诗人感叹家族的衰落,“一旦委沟壑,身随朝露晞”,暗示了家族的没落和人生的无常。

“绮楼自颠仆,金谷无人归”进一步描绘了昔日繁华之地如今的荒凉,曾经的绮丽楼阁和金谷园都已空寂无人。“绿珠千古魂,散作香尘飞”借古人的典故,表达了对美好事物消逝的惋惜,绿珠的悲剧成为永恒的警示。

最后,“荒榛塞中道,惟有寒螀啼”以自然景色收尾,描绘了荒芜的景象,只有寒蝉的哀鸣回荡,增添了凄凉的氛围。诗人以“嗟哉百世后,骄奢徒尔为”作结,警示后人,再强盛的荣华也终将化为乌有,唯有节俭和谦逊才是长久之道。整首诗情感深沉,寓言性强,富有哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2