晋人:指晋代的人。
誇:赞美。
新亭:地名,此处指聚会之地。
伯仁:假名,可能指名士。
楚囚:比喻亡国之悲。
东郊:城市的东部郊区。
保釐:安宁。
翠华:皇帝仪仗。
淮楚:淮河和楚地。
追游:游玩。
冠盖:官员的车马。
兹楼:这座楼。
贯城雉:穿城而过,形容楼高。
令威:典故,指仙人令狐威。
灵光:神灵的光辉。
烟云:自然景象。
川郭:河流和城墙。
乌衣游:指六朝时期南京乌衣巷的繁华。
休沐:古代官员的休息日。
慷慨:激昂。
幽怀:深藏的心怀。
轩豁:开朗。
诗社盟:诗社的结盟。
食期戒:饮食约定。
佳宾:尊贵的客人。
天外:超出尘世。
舟移:船行。
目送:用眼睛送别。
渊明秫:陶渊明喜欢的秫米。
监河贷:典故,比喻无法解决的困境。
一醉:一醉方休。
倒载:乘坐车辆时倒坐。
晋人夸赞新亭,节日常聚会。
其中名士如伯仁,难免有亡国之悲对泣。
江山依旧,人事已模糊不清。
东郊如今安宁,皇帝行宫记在心间。
美景压过淮楚,游玩盛况显赫。
这楼贯穿城墙,无论大小都壮观。
令威虽未归返,神灵光芒依旧无阻。
烟云交替明灭,城郭相互辉映。
当年乌衣巷的繁华,今日想起感慨万千。
闲暇时登高望远,情绪激昂豪迈。
内心忽然开朗,琐事不再挂怀。
已加入诗社结盟,更约定饮食之约。
嘉宾满座,妙语连篇如天外来音。
船行白鹭丛中渐远,目光随飞鸟而畅快。
正种植陶渊明的秫米,暂且摆脱了饥荒的忧虑。
一醉或许有望,与你时常共乘一车。
这首宋诗描绘了晋人新亭集会的传统延续至宋代,诗人周必大在赵公直的赏心亭聚会中,感叹人事变迁,江山依旧。他提及古代英雄如伯仁等人,虽然曾经身处困境,但今日的聚会却充满豪情。诗人赞美了南京城的繁华,以及赏心亭的雄伟,暗示着皇权的稳固。聚会时,诗人心境开阔,放下琐事,与友人共赏美景,饮酒作诗,畅谈天下事。他们甚至期待着像陶渊明那样过上简朴的生活,无需忧虑世俗的债务。聚会的欢乐气氛和自然景色交织,让人感到轻松愉快,诗人期待着与朋友们一同畅饮,度过一段美好的时光。整首诗充满了浓厚的友情和对生活的热爱之情。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2