九日祁城外

作者:周南     朝代:宋

清晨驱马出重闉,渐有狂花似小春。
草市丰年声泄泄,官河霁色水粼粼。
山林送老无予罪,物色愁人逐岁新。
便拟移家去城郭,可无萸菊慰慈亲。

拼音版原文

qīngchénchūzhòngyīnjiànyǒukuánghuāxiǎochūn

cǎoshìfēngniánshēngxièxièguānshuǐlínlín

shānlínsònglǎozuìchóurénzhúsuìxīn

便biànjiāchéngguōwèiqīn

注释

清晨:早晨刚起床的时候。
驱马:骑马出行。
重闉:深宅大院,古代城门内的一种建筑。
狂花:形容繁多而杂乱的花朵。
小春:指早春时节。
草市:农村集市。
泄泄:形容声音嘈杂或水流声。
官河:官方或公共管理的河流。
霁色:雨过天晴的景色。
山林送老:山林陪伴着老去。
物色:景色,这里指自然景象。
逐岁新:随着每年更换新的。
城郭:城墙内外,泛指城市。
萸菊:茱萸和菊花,古人常在重阳节佩戴以避邪。
慈亲:慈祥的亲人,通常指父母。

翻译

清晨骑马离开深宅大院,渐渐看见乱花纷飞如早春。
乡村集市丰收年景声声传,雨后官河水面泛着粼粼波光。
山林陪伴我老去,没有辜负,自然景色让忧郁之人感到一年更新。
我打算搬家远离城市,只愿有茱萸菊花能安慰慈爱的亲人。

鉴赏

这首宋诗《九日祁城外》描绘了诗人清晨出游的情景。他骑马离开城市,沿途欣赏到春天般的繁花,虽是秋季,但景色仿佛小春般生机盎然。乡村集市呈现出丰收的景象,熙熙攘攘的人声和雨后晴朗的官河水面,粼粼波光,构成了一幅宁静而喜庆的画面。

诗人感叹岁月如流,山林的宁静似乎能洗去生活的烦恼,但他也为时光流逝感到一丝愁绪。他萌生了远离尘嚣,搬到城郊居住的想法,希望能有更多的时间陪伴慈爱的亲人,特别是准备茱萸和菊花以慰藉他们,体现了诗人对亲情的深深挂念和对生活的淡泊之情。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对自然与亲情的独特感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2