连珠

作者:周弼     朝代:宋

远望披裘日几回,可堪江上暮寒催。
云飞旷野迎风断,雪洒长滩夹雨来。
马踏野桥嘶破板,鸟迷村路立高桅。
暂须移向疏篱泊,迁就惊春一树梅。

拼音版原文

yuǎnwàngqiúhuíkānjiāngshàngháncuī

yúnfēikuàngyíngfēngduànxuěchángtānjiálái

qiáobǎnniǎocūngāowéi

zànxiàngshūqiānjiùjīngchūnshùméi

注释

披裘:穿着皮衣保暖。
暮寒:傍晚的寒冷。
旷野:空旷的野外。
惊春:惊动春天。

翻译

遥望披着皮衣的日子已多次,怎能忍受江上傍晚的寒意催促。
云在空旷原野中随风飘散,雪花夹杂着雨水洒落在漫长沙滩。
马儿踏过野桥,马蹄声穿透木板,鸟儿迷失在乡村小路上,栖息在高高的桅杆上。
暂时将船停靠在稀疏篱笆旁,只为避开惊动早春的一树梅花。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日行旅图景,诗人以连珠的形式,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了旅途中的艰辛与景色之美。首句“远望披裘日几回”,写出诗人长途跋涉,披着皮衣多次远望的情景,流露出旅途的疲惫。次句“可堪江上暮寒催”,进一步渲染了傍晚时分江面的寒冷,加重了行人的不适。

第三、四句“云飞旷野迎风断,雪洒长滩夹雨来”,通过动态的自然景象,描绘出旷野上的云被风吹散,雪花夹杂着雨水洒落在长滩上的画面,显得荒凉而冷寂。第五、六句“马踏野桥嘶破板,鸟迷村路立高桅”,写马匹在寒风中踏过简陋的桥梁,发出嘶鸣,而鸟儿迷失在村庄的路上,只能栖息在高高的桅杆上,形象地刻画了环境的恶劣和生物的无奈。

最后一句“暂须移向疏篱泊,迁就惊春一树梅”,诗人表达了暂时停歇的意愿,希望能找到一处稀疏篱笆旁的避风之处,那里有一树梅花正在绽放,为这严冬带来一丝春意,也暗示了诗人对春天的期待和坚韧不屈的精神。

整体来看,这首诗语言简洁,情感深沉,通过连珠的形式,展现了诗人旅途中的艰辛与对美好生活的向往,具有较高的艺术价值。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2