予园泰堂之傍有奇石小有有洞箭括有门车箱有谷高广虽不袤丈而嵌空之势宛若飘动暇日独坐对玩移晷因赋

作者:岳珂     朝代:宋

池边历平蹊,果下动游鞚。
一笑未心领,万象徒目送。
渊渟历危槛,目景眩华栋。
閒情晻不舒,倦思悄如瞢。
忽惊鹊噪檐,恍类鸡发瓮。
坐开苍玉壁,平揖青瑶峒。
畴昔果安在,奔走比岳贡。
仰观箭括门,广宇豁晴雾。
右开车箱谷,盘道陟微衕。
中天隐日月,遥海插螮蝀。
居然袤丈间,有此具美众。
老夫生平嗜,酷好泉石弄。
天巧谢斲削,人为谩抟控。
尚忆三神游,俛记十年梦。
踞龟曾食蛤,骑鹤更笞凤。
觉来海山苍,倏见雪窦空。
便疑势崷崒,独欠波澒洞。
捧罂喜对酌,岸帻发孤讽。
此兄定绝奇,吾意当折衷。
一笑问阿章,试与评伯仲。

注释

池边:池塘边。
历:漫步。
平蹊:平坦的小径。
果下:树下。
游鞚:游走的马蹄。
一笑:微笑。
心领:理解。
万象:万物。
目送:注视。
渊渟:深渊静止。
危槛:危险的栏杆。
华栋:华丽的屋梁。
悄如瞢:悄然如梦。
鹊噪檐:喜鹊叫。
恍类:恍若。
鸡发瓮:像鸡鸣打破瓮声。
苍玉壁:青玉般的墙壁。
青瑶峒:青瑶之地。
畴昔:往昔。
奔走:奔波。
岳贡:如山的贡品。
箭括门:箭括状的门。
豁晴雾:驱散晴空雾气。
右开车箱谷:右行至车箱谷。
盘道:蜿蜒道路。
微衕:幽深小巷。
中天:天空中央。
日月:日月。
螮蝀:彩虹。
袤丈:广阔。
具美众:众多美景。
嗜:喜好。
泉石弄:玩赏泉石。
天巧:自然之巧。
斲削:人工雕琢。
三神游:神游之事。
十年梦:十年梦境。
踞龟:以龟壳为食。
骑鹤:骑鹤。
笞凤:鞭打凤凰。
雪窦空:雪窦空旷。
势崷崒:险峻。
波澒洞:浩渺波涛。
捧罂:举杯。
岸帻:摘帽。
孤讽:独自吟诵。
绝奇:非常奇特。
折衷:评判。
阿章:朋友的名字。
伯仲:比较。

翻译

漫步池畔小径,树下马蹄轻踏。
欢笑未能深解,万物只作旁观。
深渊静立危栏,目光眩于华丽屋梁。
闲情无法舒展,疲倦思绪悄然如睡。
忽闻喜鹊檐头叫,恍若鸡鸣破瓮声。
坐拥青玉般墙壁,向青瑶之地行礼。
昔日之事何处寻?奔波如山贡品般献诚。
仰望箭括之门,广阔天地驱散了晴空雾气。
右行至车箱谷,蜿蜒山路穿行幽巷。
天空遮住日月,远方大海插着彩虹。
在这尺许之地,众多美景聚集。
我生性喜好山水,酷爱玩赏泉石。
自然之工胜过人力雕琢,人工难以企及。
仍记得那次神游,低头忆起十年梦境。
曾以龟壳为食,骑鹤鞭打凤凰,何等逍遥。
醒来只见海山苍茫,雪窦空旷无际。
仿佛置身险峻之地,唯缺浩渺波涛。
举杯对酌,摘帽吟诵,感慨万分。
这位兄台定非凡,我心中自有评判。
笑着询问阿章,你我之间该如何比较?

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人岳珂在自家园中的泰堂附近发现的一处奇特景观。他漫步池边,经过平整的小径,被树下的美景所吸引,但并未深入体会,只是旁观。接着,他欣赏了池塘深邃、栏杆危险,目光被华丽的屋梁所眩惑。诗人的心情似乎有些压抑,直到听到屋檐上的鹊鸣和类似鸡鸣的声音,才打破了沉寂。

他打开石门,仿佛置身于青翠的山谷之中,感叹昔日的梦想如今成为现实。抬头望去,箭括门如同天空的门户,广阔的天地间云雾散去,道路曲折通向高处。这里的景色虽不宏大,却充满巧妙的自然雕刻,让人心生喜爱。

诗人回忆起过去的游历,如梦般奇幻,甚至有过与神灵共游的经历。醒来后,眼前的景色让他联想到大海和山川,觉得此处景色虽美,但仍缺少波涛汹涌的壮丽。他独自品酒,吟诗,认为这处奇石景观独特非凡,值得仔细品味。

最后,诗人邀请友人阿章一同评价这处景致,询问是否能与他们所知的其他名胜相比。整首诗通过细腻的描绘和丰富的联想,展现了诗人对自然美的热爱和对生活情趣的独特见解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2