米元章墓志帖赞

作者:岳珂     朝代:宋

予观柳少师,在唐以能书闻。
当时碑志或非其笔,则人以不孝议其子孙。
噫嚱,陈君之传,夫岂以其文。
如宝晋省,亦庶几乎其人矣。

拼音版原文

guānliǔshǎoshīzàitángnéngshūwén

dāngshíbēizhìhuòfēirénxiàosūn

chénjūnzhīchuán

wén
bǎojìnshěng

shùrén

注释

予:我。
观:观察。
柳少师:柳姓的老师。
以:因为。
能书:擅长书法。
闻:闻名。
或:有时。
非:不是。
其:他的。
笔:笔迹。
则:就。
以:用。
不孝:不孝顺。
议:议论。
其子孙:他的后代。
噫嚱:感叹词,表示惊讶或感慨。
陈君:陈先生。
之:的。
传:名声。
夫岂:难道仅仅。
以其:凭借。
文:文章。
如:像。
宝晋省:珍贵的晋代书法。
亦:也。
庶几:差不多。
其人:那样的人。
矣:了。

翻译

我观察柳少师,在唐朝因书法闻名。
如果那时的碑文不是他所写的,人们就会质疑他的子孙不孝顺。
哎呀,陈先生的名声,难道仅凭他的文章。
就像珍贵的晋代书法,他也差不多可以称得上人才了。

鉴赏

这首诗是宋代文学家岳珂对柳少师书法的评价。诗中提到柳少师在唐代以书法闻名,他的作品备受尊重,以至于如果碑志不是出自他手,人们甚至会质疑其子孙的孝道。岳珂通过陈君的传记来强调,评价一个人不应仅凭文章,而应如宝晋省(可能指的是柳少师的书法成就)那样,看重其真实的人格和技艺。整体上,这首诗是对柳少师书法艺术的高度赞扬,并批评了过分注重文字而不看人品的现象。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2