黄鲁直一笑帖赞

作者:岳珂     朝代:宋

帖字三十迹如湿,吊古其逢惊啜泣。
公来姑孰甫翔集,书翰从容岂遑及。
此帖之获虽此邑,时犹可疑蠹谁葺。
至宝道旁世收拾,乃以齧残弃缃笈。
五湖浪卷四海立,墨风雨中起蛟蛰。

拼音版原文

tiēsānshí湿shīdiàoféngjīngchuò

gōngláishúxiángshūhàncóngrónghuáng

tiēzhīyóusuīshíyóushuí

zhìbǎodàopángshìshōushínǎiniècánxiāng

làngjuànhǎifēngzhōngjiāozhé

注释

帖字:书法作品。
迹:痕迹。
湿:湿润。
姑孰:古代地名。
甫:刚刚。
翔集:停歇飞翔。
书翰:书法。
从容:不慌不忙。
遑及:顾及。
此邑:这个城市。
蠹:蛀虫。
葺:修缮。
至宝:极珍贵的文献。
世收拾:世人所捡拾。
齧残:被咬破。
缃笈:泛黄的书籍。
蛟蛰:蛟龙冬眠。

翻译

这幅字迹湿润,仿佛带着哀伤,像是在凭吊古人,让人忍不住心生悲泣。
您来到姑孰,刚刚停歇下来,写字的从容哪里还顾得上这些琐事。
这帖子虽然在这个小城被发现,但时间久远,是否曾遭虫蛀,无人知晓。
世间珍贵的文献,如今散落在路边,甚至被蛀虫啃食,丢弃在破旧的书籍中。
如同五湖四海的波涛翻滚,又如风雨中的蛟龙沉睡,墨香在其中孕育着生机。

鉴赏

这首诗是宋代岳珂对黄庭坚(鲁直)书法作品《一笑帖》的赞美。诗人首先描述了《一笑帖》字迹的鲜活与湿润,仿佛能感受到书写者的情感,如同古人见到后会为之动容,甚至哭泣。接着,诗人提到黄庭坚在姑孰(今安徽当涂)创作时的从容不迫,但似乎并未顾及到字帖的整理。

诗中指出,虽然这幅字帖最初是在当地发现,但其保存状况令人担忧,可能曾遭虫蛀,被人忽视,甚至被随意丢弃在破旧的书籍中。然而,岳珂认为这幅字帖如同珍贵的艺术瑰宝,最终被世人发掘并珍藏,即使历经风雨,其墨色依然如蛟龙般在风雨中苏醒。

整体来看,这首诗赞美了黄庭坚的书法艺术价值,同时也揭示了字帖从遗弃到重见天日的过程,表达了对古代艺术遗产的敬仰和感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2