呼鸡

作者:王令     朝代:宋

鸡呼鸡来前,犬嗾犬至止。
夫岂必可召,役以食乃尔。
今吾曷为悲,人而鸡犬为。
自计无自存,西山谢夷齐。

拼音版原文

láiqiánquǎnsǒuquǎnzhìzhǐ

zhàoshínǎiěr

lìngwèibēirénérquǎnwèi

cún西shānxiè

注释

鸡:指家禽。
嗾:驱使,命令。
召:召唤。
役:役使,奴役。
食:食物。
曷:何,为什么。
悲:悲伤。
人而鸡犬:将人与鸡犬相提并论。
自计:自我考虑,自省。
存:生存。
谢:辞别,拒绝。
夷齐:古代隐士伯夷和叔齐。

翻译

鸡儿唤鸡上前边,狗儿听令前来停。
它们难道真能被召唤,只是因为食物才这般听命。
如今我为何悲伤,竟将人比作鸡犬。
自知无法独自生存,效仿西山隐逸的夷齐。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王令所作的《呼鸡》,通过日常生活中的鸡犬相唤场景,寓言式地表达了对社会现实的感慨。首句“鸡呼鸡来前”和“犬嗾犬至止”描绘出鸡犬听从召唤的顺从,暗示了人们在权势或利益驱动下的行为。接着,“夫岂必可召,役以食乃尔”揭示了人们被物质需求所驱使,即使是人也如同鸡犬般受役使。

诗人感慨道:“今吾曷为悲,人而鸡犬为”,他感到悲哀的是,人在现实中竟沦落到像鸡犬一样,为了生存而不得不受制于他人。最后两句“自计无自存,西山谢夷齐”表达了诗人对超脱世俗、追求自由生活的向往,以古代隐士夷齐的典故,表明自己不愿与世同流合污,宁愿选择如夷齐般隐居西山。

整首诗语言质朴,寓意深远,反映了诗人对个人价值失落和对理想人格的坚守。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2