邑大夫范丈宠示广陵馀事泠然诵之历历惨恻如在目中辄赋短篇纪所闻也

作者:林亦之     朝代:宋

尝阅淮南图,萧萧草屋少人居。
及读广陵集,恻恻我心欲垂泣。
吁嗟恋乡国,生死不肯去。
边笳才一动,杀几先此土。
可怜此土人,父子无白头。
不死于饥即死战,性命只在道旁沟。
更闻维扬有鬼市,铜钱须臾变为纸。
都缘白日杀人多,所以冤魂有如是。
君侯壮思凌云空,青衫匹马戎幕中。
当时辕门眼所见,长歌短歌泪如线。
少陵岖崎夔峡路,一切悲愁托诗句。
至今太史不足凭,惟有此诗为可据。
绍兴辛巳淮楚功,纷纷予夺或异同。
他年石渠访遗事,为说东阳有蔚宗。

注释

淮南图:淮南地区的地图。
萧萧:形容草木凋零、冷清。
广陵集:广陵(扬州)的文集。
恻恻:悲伤的样子。
边笳:边境的胡笳,象征战事。
维扬:扬州的别称。
鬼市:传说中阴间的集市。
石渠:古代皇家藏书之处。
蔚宗:可能指某位历史人物或诗人。

翻译

曾经阅读过淮南的地图,只见萧瑟的草屋里人烟稀少。
当我读到广陵的文集,心中悲痛欲泣,对家乡的思念深切。
唉,我深深眷恋着故乡,即使面临生死也不愿离开。
边境的胡笳声一响起,就意味着这里的战争和死亡。
可怜这里的居民,父子之间甚至没有白头相守的时光。
不是饿死就是战死,他们的生命如同路边沟壑般短暂。
听说扬州还有鬼市,铜钱瞬间化为废纸。
这一切都源于白天的杀戮太多,导致冤魂不散。
您大人豪情壮志直冲云霄,在青衫马匹中驰骋疆场。
当年军营中的所见所感,化作长短诗歌,泪水如线流淌。
杜甫走过的崎岖山路和夔峡之路,所有的悲愁都寄托在诗句中。
直到今天,太史的记载已不足为凭,唯有这些诗篇能见证历史。
绍兴辛巳年间淮楚地区的战争,胜负交错,纷繁复杂。
将来如果在石渠阁探寻往事,会提起东阳有个叫蔚宗的人。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人阅读范丈所赠《广陵馀事》时的深深感触。诗中提及淮南草屋的荒凉景象,与广陵集中的悲惨内容形成鲜明对比,令人心生哀怜。诗人感叹人们对故乡的眷恋,即使面临生死抉择也不愿离开,然而战争带来的苦难使生灵涂炭,父子离散,甚至饿死或战死,生命如草芥般脆弱。诗人还提到了扬州(维扬)的鬼市和纸币贬值的凄凉情景,揭示了社会动荡和暴政的残酷。

诗人对范丈的敬仰之情溢于言表,赞扬他的壮志豪情和深沉的忧患意识,他的诗歌成为记录这些悲惨事实的重要见证。诗人以杜甫(少陵)的诗歌风格自比,表达对历史真相的执着追求,认为只有这样的诗作才能真实反映历史。最后,诗人提到范丈在淮楚地区的功绩,以及未来可能的史书编纂,暗示范丈的事迹将被后人铭记。

整首诗情感深沉,语言凝练,通过描绘历史场景和人物情感,展现了作者对社会现实的深刻洞察和对历史真实的关注。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2