赠张高士

作者:林昉     朝代:宋

短发蓬蓬戴小冠,客来欢喜爱供看。
鹤孙夜养翎犹湿,童子南归语尚蛮。
击磬花边禽醒悟,持经窗下竹平安。
自言薄有耕桑地,无事干人不出山。

拼音版原文

duǎnpéngpéngdàixiǎoguānláihuānàigòngkàn

sūnyǎnglíngyóu湿shītóngnánguīshàngmán

qìnghuābiānqínxǐngchíjīngchuāngxiàzhúpíngān

yánbáoyǒugēngsāngshìgānrénchūshān

翻译

短发蓬松戴着小帽子,客人来访时欢喜让人欣赏。
鹤的幼鸟夜里喂养,羽毛还湿漉漉的,孩子从南方归来,说话带着乡音。
在花边敲击磐石,惊醒了栖息的鸟儿,手持佛经在窗下,竹影摇曳带来安宁。
他自言微有耕田和桑地,无烦人事便不愿出山。

注释

短发:形容头发短而蓬松。
蓬蓬:形容头发散乱的样子。
小冠:小帽子。
客来:客人来访。
供看:让人观看。
鹤孙:鹤的幼鸟。
夜养:夜间喂养。
翎:鸟的尾羽。
犹湿:仍然湿润。
童子:小孩。
南归:从南方回来。
蛮:方言或乡音。
击磬:敲击磐石发出声音。
花边:花丛旁边。
禽醒悟:鸟儿被惊醒。
持经:手持佛经。
竹平安:竹影带来的安宁。
薄有:稍微有些。
耕桑地:耕田和桑地。
干人:打扰他人。
不出山:不愿离开山居。

鉴赏

这首诗描绘了一位朴素而高雅的隐士形象。首句"短发蓬蓬戴小冠"刻画了张高士的外貌,虽头发稀疏却自有一股不羁的风度,头戴的小冠更显其简朴的生活态度。次句"客来欢喜爱供看"则写出他待人热情,乐于与来访者分享自己的生活。

"鹤孙夜养翎犹湿"暗示他可能在夜晚照料着他的宠物鹤,体现了他对生命的关爱和对自然的亲近。"童子南归语尚蛮"则描绘了一个活泼的童子,可能来自远方,言语中还带着乡音,增添了生活的趣味性。

"击磬花边禽醒悟,持经窗下竹平安"通过写景和动作,展现了高士的宁静生活,击磬的声音唤醒了花边的禽鸟,他在窗下诵读佛经,竹林则象征着清静与平安。最后两句"自言薄有耕桑地,无事干人不出山"直接表达了张高士的隐逸情怀,他拥有少许田地,过着自给自足的生活,除非必要,否则不愿离开山林与尘世纷扰。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅田园隐士图,赞美了张高士淡泊名利、亲近自然的高尚品格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2