教授两为玉蕊花赋长韵富赡清新老病无以奉酬辄用杨史君韵为谢

作者:林迪     朝代:宋

广行行实称才华,如节鸾和驭宝车。
曾燕琼林天一幄,却吟玉蕊市三家。
大篇追补唐诗阙,盛事常流鲁頖誇。
别有冰姿延客住,白池剩种白莲花。

注释

广行行:广泛地展现。
实称:确实表现出。
才华:才能和才艺。
如:像。
节鸾:装饰有凤凰图案的车饰。
驭:驾驭。
宝车:珍贵的车辆。
曾:曾经。
燕:比喻在宫廷。
琼林:皇家园林。
天一幄:象征极高的地位或清幽之所。
却:反而。
吟:吟诵。
玉蕊:美玉般的花朵,这里指诗词。
市三家:市井间的三家诗社。
大篇:宏大的篇章。
追补:追忆并补充。
唐诗阙:唐代诗歌的缺失部分。
盛事:盛大的事情。
鲁頖誇:鲁頖(pàn)的赞誉,鲁頖是古代赞美文才的典故。
别有:另有。
冰姿:冰清玉洁的风姿。
延:邀请。
客:客人。
白池:清澈的池塘。
剩种:特意种植。
白莲花:白色的莲花。

翻译

广泛展现才华,如同驾驭珍贵的车辆
曾在皇家园林中独享清幽,又在市井间吟咏佳作
致力于弥补唐代诗歌的不足,这样的壮举常常被赞美
还有冰清玉洁的姿态邀请客人留连,白池中只种白色的莲花

鉴赏

这首诗赞扬了教授的才华横溢,如同驾驭着装饰华丽的宝车,其文采斐然,犹如凤凰之鸣于琼林之中,又在市井间吟咏出如玉蕊花般清雅的诗句。他以大手笔弥补唐代诗歌的不足,成就堪比鲁頖的盛誉。教授的风度还体现在他家中冰清的气质,以及对客人的热情,白池边种植的白莲花更增添了他居所的高洁之美。整体来看,诗中充满了对教授文学造诣的赞美和对他生活情趣的欣赏。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2