寄薛学士

作者:林逋     朝代:宋

飞徵偶未下天衢,古郡宽闲且寄居。
曾许布衣通一刺,每留蔬食看群书。
高斋已想闲丹灶,清梦谁同话直庐。
江外敢知无别计,只携琴鹤听新除。

拼音版原文

fēizhǐǒuwèixiàtiānqúnkuānxiánqiě

céngtōngměiliúshūshíkànqúnshū

gāozhāixiǎngxiándānzàoqīngmèngshuítónghuàzhí

jiāngwàigǎnzhībiézhīxiéqíntīngxīnchú

注释

飞徵:比喻仕途征召。
天衢:大道,仕途。
古郡:历史悠久的郡城。
宽闲:宁静闲适。
布衣:平民百姓。
一刺:投递名帖,拜访。
蔬食:简朴饮食。
群书:各种书籍。
丹灶:炼丹的炉灶,象征隐居生活。
直庐:古代官员处理政务的地方,此处指清谈之地。
新除:新的任命。

翻译

羽扇纶巾还未踏上仕途,古老的郡城宁静,暂且作为居所。
曾经允诺平民百姓也可投递名帖,常常留连于简朴饮食,研读群书。
在高高的书斋中想象着闲适的生活,与谁共话直庐清谈成为梦境。
身处江边,我怎会不知还有其他打算,只愿带着琴鹤,静待新的任命来临。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林逋所作的《寄薛学士》。诗中,诗人表达了对薛学士的思念和对其生活的想象。首句“飞徵偶未下天衢”暗示薛学士可能还在忙碌的仕途中,未能前来相聚。接着,“古郡宽闲且寄居”描绘了薛学士在古代州郡过着悠闲的生活,诗人羡慕之余也期待能在那里与他共度时光。

“曾许布衣通一刺”回忆起薛学士曾经允诺过即使身为布衣也能接受诗人的拜访,体现了他们的友情深厚。诗人常与薛学士一起品尝素食,阅读书籍,共享知识与宁静。“高斋已想闲丹灶”描绘了薛学士隐居生活的画面,而“清梦谁同话直庐”则表达了诗人希望能与他在梦中畅谈的渴望。

最后两句“江外敢知无别计,只携琴鹤听新除”表达了诗人对薛学士的关心,即使身处江外,他也希望薛学士能找到更好的归宿,带着琴鹤悠然生活,享受新的任命带来的宁静。整首诗情感真挚,流露出诗人对友人的深深挂念和对隐逸生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2