哭薛榆溆同舍

作者:林景熙     朝代:宋

桂死月亦灰,鹏枯海为陆。
自我哭斯文,老泪几盈掬。
故国忽春梦,故人复霜木。
矫矫榆溆君,白首尚儒服。
解后一写心,乾坤两眉蹙。
无力能怒飞,有道欲私淑。
忆游东浦云,马帐肯同宿。
孤灯照寒雨,萧萧半窗竹。
君器硕以方,有如舟万斛。
敛华就本根,耆年谓可卜。
昨别犹是人,今乃在鬼录。
为善未必遐,呜呼真宰酷。
往年海若怒,风涛卷人屋。
脱身鲸鱼吻,长寐固应熟。
寡妻泣帷荒,有子继经术。
彼哉暴殄夫,食必馔金玉。
一士苜蓿肠,夺之胡忍速。
问天天梦梦,秋声满岩谷。

拼音版原文

guìhuāyuèhuīpénghǎiwèi

wénlǎolèiyíng

guóchūnmèngrénshuāng

jiǎojiǎojūnbáishǒushàng

jiěhòuxiěxīnqiánkūnliǎngméi

néngfēiyǒudàoshū

yóudōngyúnzhàngkěntóng宿

dēngzhàohánxiāoxiāobànchuāngzhú

jūnshuòfāngyǒuzhōuwàn

liǎnhuájiùběngēnniánwèi

zuóbiéyóushìrénjīnnǎizàiguǐ

wèishànwèixiápáozhēnzǎi

wǎngniánhǎiruòfēngtāojuànrén

tuōshēnjīngwěnchángmèiyìngshú

guǎwéihuāngyǒujīngshù

zāibàotiǎnshízhuànjīn

shìxuchángduózhīrěn

wèntiāntiānmèngmèngqiūshēngmǎnyán

注释

桂死:桂花凋零象征衰败。
鹏枯:大鹏疲倦,比喻英雄衰老。
斯文:指文坛或文化。
盈掬:满手,形容泪水多。
霜木:比喻白发的老朋友。
榆溆:榆树旁的溪流。
解后:离职后。
乾坤:天地。
私淑:私下仰慕。
东浦:地名,可能指诗人曾游历的地方。
马帐:古代军营中的帐篷,此处指共同的生活记忆。
耆年:老人。
鬼录:阴间的簿册,指去世的人。
寡妻:失去丈夫的女子。
暴殄夫:残暴的人。
馔金玉:形容食物极尽奢华。
苜蓿:一种草本植物,象征简朴生活。
天梦梦:迷茫的梦境。
秋声:秋天的风声或自然之声。

翻译

桂花凋零月色也暗淡,大鹏疲倦海变为陆地。
我为文坛哀哭,老泪几乎溢出双手。
故乡忽然成春梦,旧友只剩白头木。
刚直的榆溪边,你依然身着儒服白发苍苍。
解职后一吐心声,天地间眉头紧锁。
无力再展翅飞翔,却仍有志向追随大道。
回忆起在东浦云游的日子,共宿马帐的情景多么亲切。
孤灯照着冷雨,窗外竹叶萧瑟半窗幽暗。
你的器量宏大且正直,犹如承载万斛的巨舟。
收敛华丽归于本质,年迈之人认为这是明智的选择。
昨日离别还是活人,如今却已入鬼录。
行善未必就能长寿,哎,命运真是残酷无情。
往昔海神发怒,狂风巨浪卷走房屋。
从鲸鱼口中逃生,长久的沉睡想必已足够。
寡妇在破帷中哭泣,儿子继承了经学。
那暴虐之人,饮食奢华如黄金美玉。
一个读书人的清贫生活,为何要如此残忍夺取。
询问苍天,只换来梦境般的回应,秋风吹过山谷回荡。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林景熙悼念友人薛榆溆的作品。诗中充满了深深的哀痛和对故人的怀念。诗人以“桂死月亦灰,鹏枯海为陆”开篇,描绘出一种凄凉的景象,象征着薛榆溆的离世如同天地间最宏大事物的消亡,悲壮而震撼。

接着,诗人表达了自己对文坛失去薛榆溆的痛惜,“自我哭斯文,老泪几盈掬”,流露出对传统文化衰落和个人老去的感慨。他对故人的记忆犹新,提到他们在春天的梦境中重逢,而现实中朋友却已如霜木般凋零,“故国忽春梦,故人复霜木”。

诗人赞美薛榆溆的品行,“矫矫榆溆君,白首尚儒服”,即使年老仍坚持儒家精神。然而,薛榆溆的去世让他感到无比悲痛,“解后一写心,乾坤两眉蹙”,他的心如天地般皱褶,无法排解这份哀伤。他感叹自己无力改变现实,只能私下里效仿薛榆溆的美德,“无力能怒飞,有道欲私淑”。

回忆起与薛榆溆共度的时光,诗人提及他们在东浦的游历,以及夜晚的孤独场景,“忆游东浦云,马帐肯同宿。孤灯照寒雨,萧萧半窗竹”。薛榆溆的器量宏大,如同承载万斛之舟,但如今却已不在人世,“君器硕以方,有如舟万斛。敛华就本根,耆年谓可卜”。

最后,诗人对薛榆溆的早逝表示哀悼,认为做好事不一定能长寿,感叹命运的残酷,“为善未必遐,呜呼真宰酷”。他还提及薛榆溆家庭的困境,妻子儿女的悲泣,以及对那些奢侈浪费者的谴责,“寡妻泣帷荒,有子继经术。彼哉暴殄夫,食必馔金玉”。

整首诗情感深沉,语言凝练,通过丰富的意象和生动的叙述,展现了诗人对故人的深切怀念和对社会现实的忧虑,具有强烈的感染力。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2