送左殿丞入蜀

作者:欧阳修     朝代:宋

传闻蜀道难,行客若登天。
紫竹深无路,黄花忽见川。
闻禽嗟异域,问俗访耆年。
欲识京都远,惟应望日边。

拼音版原文

chuánwénshǔdàonánxíngruòdēngtiān

zhúshēnhuánghuājiànchuān

wénqínjiēwèn访fǎngnián

shíjīngdōuyuǎnwéiyìngwàngbiān

注释

蜀道:指四川地区的山路,以其险峻而闻名。
登天:形容极其困难,仿佛要飞升到天空。
紫竹:紫色的竹子,可能象征着幽深或神秘。
黄花:黄色的野花,可能是指引道路的标志。
异域:指不同的地方,这里指诗人不在家乡。
耆年:年长的人,通常指有经验或智慧的长者。
京都:古代中国的首都,这里指长安或其他重要城市。
日边:太阳落山的方向,象征远方或未知。

翻译

听说蜀道险峻难行,如同登天一般艰难。
紫色竹林深深,看不见路,黄色的野花突然映入眼帘,展现出一条小径。
听到鸟鸣感叹身处异乡,询问风俗习惯拜访老者。
想要了解都城有多遥远,只能遥望那日边的天际。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送左殿丞入蜀》。诗中描绘了蜀道之难,以夸张的手法形容其险峻,仿佛行人攀登天际。"紫竹深无路"暗示了蜀地深处的幽深与难以寻觅,而"黄花忽见川"则描绘了在艰难行程中偶尔出现的美景,带来一丝安慰。诗人借"闻禽嗟异域,问俗访耆年"表达了对友人离别的感慨,以及对当地风俗和老人智慧的好奇和敬意。最后两句"欲识京都远,惟应望日边",通过遥望日边来象征京城遥远,寄寓了对友人此行的牵挂和对未知路程的想象。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,展现了蜀道的壮丽与旅途的艰辛,以及对友人的深深祝福。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2