乐哉襄阳人送刘太尉从广赴襄阳

作者:欧阳修     朝代:宋

嗟尔乐哉襄阳人,万屋连甍清汉滨。
语言轻清微带秦,南通交广西峨岷。
罗縠纤丽药物珍,枇杷甘橘荐清樽。
磊落金盘烂璘璘,槎头缩项昔所闻。
黄橙捣齑香复辛,春雷动地竹走根。
锦苞玉笋味争新,凤林花发南山春。
掩映谷口藏山门,楼台金碧瓦鳞鳞。
岘首高亭倚浮云,汉水如天泻沄沄。
斜阳返照白鸟群,两岸桑柘杂耕耘。
文王遗化已寂寞,千载谁复思其仁。
荆州汉魏以来重,古今相望多名臣。
嗟尔乐哉襄阳人,道扶白发抱幼孙。
远迎刘侯朱两轮,刘侯年少气甚淳。
诗书学问若寒士,樽俎谈笑多嘉宾。
往时邢洺有善政,至今遗爱留其民。
谁能持我诗以往,为我先贺襄阳人。

注释

襄阳人:指襄阳地区的居民。
甍:屋脊。
秦:指秦地的方言或文化风格。
峨岷:峨眉山和岷山。
罗縠:精致的丝织品。
荐:进献。
槎头缩项:古代传说中的珍稀动物。
齑:捣碎的食物。
凤林:凤凰树林,象征吉祥。
谷口:山谷入口处。
岘首:岘山的顶部。
沄沄:水流声,形容汉水浩渺。
桑柘:桑树和柘树,代指农田。
邢洺:古代地名,今河北地区。
持:携带。
贺:祝贺。

翻译

感叹你们襄阳人多么快乐,万座房屋沿清汉江边排列。
语言轻盈略带秦地风味,南接交广,东邻峨眉与岷山。
丝绸般的罗绮精美珍贵,枇杷甘橘献上美酒。
金盘盛满璀璨的果实,想起过去槎头缩项的传说。
黄橙捣成齑,香气又辛又香,春雷震动,竹子根部生辉。
锦囊包裹的玉笋味道鲜美,南山凤林花开,春意盎然。
山谷口隐藏着山寺,楼阁金碧辉煌,瓦片闪烁。
岘首高亭直入云端,汉水如天,波涛汹涌。
夕阳返照,白鸟成群,两岸桑柘间农耕繁忙。
文王的教化已显寂寥,千年过去,还有谁怀念他的仁德。
荆州自汉魏以来就很重要,历代名臣辈出。
你们襄阳人多么快乐,老者抱着孙子,道义长存。
人们热烈欢迎年轻的刘侯,他气质淳朴。
刘侯虽出身寒门,却满腹诗书,谈笑风生,宾客众多。
昔日邢洺有善政,百姓至今仍感念。
谁能带着我的诗去,提前祝贺你们襄阳人。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《乐哉襄阳人送刘太尉从广赴襄阳》。诗中描绘了襄阳人民生活的安宁与富饶,以及对当地文化的赞美。诗人以轻快的笔触,描绘了襄阳城的繁华景象,如万屋相连、清风汉滨、罗縠珍药、美食美酒等,展现了襄阳的物产丰饶和人文气息。

诗中提到的“岘首高亭倚浮云”和“汉水如天泻沄沄”,则展现了襄阳的自然风光,高亭与流水相映成趣,给人以壮丽之感。同时,诗人还提及了历史人物文王的遗风和荆州的名臣传统,表达了对襄阳深厚历史底蕴的敬仰。

最后,诗人以送别刘太尉赴任为契机,寄寓了对襄阳未来的美好祝愿,希望当地能继续保持良好的治理,百姓安居乐业。整首诗情感真挚,语言优美,充分体现了欧阳修的诗才和对襄阳的深情厚意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2