和徐生假山

作者:欧阳修     朝代:宋

匠智无遗巧,天形极幽探。
谓我爱山者,为山列前檐。
颓垣不数尺,万崄由心潜。
或开如断裂,或吐似谺?。
或长随靡迤,或瘦露崆嵌。
阴穴觑杳杳,高屏立巉巉。
后出忽孤耸,群奔沓相参。
叆若气融结,突如鬼镌镵。
昔岁贬荆楚,扁舟极东南。
孤山马当夹,两岸临江潭。
常恨江水恶,轻风不留帆。
峰峦千万状,可爱不可谈。
但欲借粉绘,图之挂纨缣。
岂如几席间,百态生浓纤。
暮云点新翠,孤烟起朝岚。
况此穷冬节,阴飙积凝严。
幽斋喜深处,远目生遐瞻。
昼卧不移枕,晨兴自开帘。
吾闻君子居,出处无常占。
卷道或独善,施物仁贵兼。
于时苟无益,怀禄古所惭。
嵩山幸不远,薇蕨岂不甘。
自可结幽侣,披云老溪岩。
胡为不即往,一室安且恬。
辱子赠可愧,因诗以自谗。

拼音版原文

jiàngzhìqiǎotiānxíngyōutàn

wèiàishānzhěwèishānlièqiányán

tuíyuánshùchǐwànxiǎnyóuxīnqián

huòkāiduànlièhuòxiāhān

huòchángsuíhuòshòukōngqiàn

yīnxuéyǎoyǎogāopíngchánchán

hòuchūsǒngqúnbēnxiāngcān

àiruòróngjiéguǐjuānchán

suìbiǎnjīngchǔbiǎnzhōudōngnán

shāndāngjiáliǎngànlínjiāngtán

chánghènjiāngshuǐèqīngfēngliúfān

fēngluánqiānwànzhuàngàitán

dànjièfěnhuìzhīguàwánjiān

jiānbǎitàishēngnóngxiān

yúndiǎnxīncuìyāncháolán

kuàngqióngdōngjiéyīnbiāoníngyán

yōuzhāishēnchùyuǎnshēngxiázhān

zhòuzhěnchénxīngkāilián

wénjūnchūchùchángzhàn

juàndàohuòshànshīrénguìjiān

shígǒu怀huáisuǒcán

sōngshānxìngyuǎnwēijuégān

jiéyōuyúnlǎoyán

wèiwǎngshìānqiětián

zèngkuìyīnshīchán

翻译

工匠智慧无遗漏,探索自然至深奥。
你说我爱山,如同山峦排列在屋檐。
残垣不足数尺,万般险峻藏心中。
有的山崖似断裂,有的洞口像裂隙。
有的蜿蜒绵延,有的峭壁嶙峋。
阴暗洞穴幽深,高耸屏峰险峻。
后出山峰突兀,众山奔腾交错。
云雾缭绕如气凝结,怪石峥嵘如鬼斧雕凿。
昔日贬谪荆楚,乘船游历东南。
孤山马当两侧,江水两岸有深潭。
常叹江水险恶,微风也不能扬帆。
千万峰峦形态各异,美得难以言表。
只想借画笔描绘,挂在丝绢之上。
哪比得上几案之间,山景生动细致。
傍晚新绿点缀,清晨炊烟袅袅。
寒冬时节更显严寒,幽静书斋喜静思。
白天卧榻不动,清晨醒来便开窗。
听说君子居处不定,进退皆有其道。
有时独善其身,有时兼济天下。
若无益于世,怀才不遇古人也感惭。
嵩山虽近,薇蕨之乐亦足。
可以与隐士结伴,老去溪边岩畔。
为何不立即前往,那里的居室宁静而恬淡。
承蒙你赠诗,我深感愧疚,借此诗自省。

注释

遗巧:遗漏的技巧。
天形:自然形态。
谓:说。
列:排列。
颓垣:残破的墙垣。
崄:险峻。
忽:忽然。
叆:云雾浓厚。
贬:被贬官。
扁舟:小船。
薇蕨:野菜,象征简朴生活。
幽侣:隐居的伴侣。
胡为:为何。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《和徐生假山》,通过对假山的精细描绘,展现了诗人对山水艺术的欣赏和对自然美的热爱。诗中赞美了匠人的巧妙构思,将山势的曲折、险峻、变化多端刻画得栩栩如生,仿佛在几席之间展现出千姿百态的山景。诗人通过回忆自己贬谪期间的经历,表达了对自然景色的留恋,同时也寓含了人生的哲理,认为君子应有进退自如的胸怀,即使身处困境,也能找到内心的宁静与满足。最后,诗人感谢朋友赠送的假山,并借此诗流露出对归隐生活的向往。整首诗语言优美,情感深沉,富有哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2