梅圣俞寄银杏

作者:欧阳修     朝代:宋

鹅毛赠千里,所重以其人。
鸭脚虽百个,得之诚可珍。
问予得之谁,诗老远且贫。
霜野摘林实,京师寄时新。
封包虽甚微,采掇皆躬亲。
物贱以人贵,人贤弃而沦。
开缄重嗟惜,诗以报慇勤。

注释

鹅毛:轻柔的鹅毛象征着情感的深厚。
千里:千里之外,表示距离遥远。
诚:确实,真正地。
诗老:指年长的诗人。
霜野:寒冷的野外。
躬亲:亲自去做。
物贱:物品本身价值低。
人贵:人的品格和情感更珍贵。
开缄:打开包裹。
报:回报。
慇勤:热情周到,深厚的情谊。

翻译

鹅毛虽轻,却能传达千里情意,看重的是送礼之人的心意。
鸭脚虽然众多,但若真心相赠,也显得珍贵无比。
问我得到这份礼物的人是谁?是一位年迈的诗人,生活清贫。
他在霜降的野外采摘果实,只为京城的朋友送上最新鲜的问候。
包裹虽小,但每一份采摘都出自他亲手劳作。
物品的价值在于人的情感,人品高尚的人即使被忽视,其价值依然存在。
打开包裹,我深感珍惜,以诗篇回应他的深情厚谊。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《梅圣俞寄银杏》,通过对梅圣俞赠送银杏一事的描述,表达了对友人深情厚谊的珍视和对其人格品质的赞赏。诗中通过“鹅毛赠千里,所重以其人”来比喻梅圣俞的银杏虽轻,但承载的情感深重,因为赠送者的人格魅力超越了物品本身的价值。接着诗人提到银杏的来源,强调了朋友亲自采摘的珍贵,以及“物贱以人贵,人贤弃而沦”的哲理,即物品虽小,但人的品德高尚使其显得更加宝贵。最后,诗人打开包裹时深感惋惜,并以诗作回应梅圣俞的深情,表达了对友谊的珍重和感激之情。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了欧阳修对友情的独特理解和表达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2