吴灯两品最高

作者:范成大     朝代:宋

镂冰影里百千光,剪綵毬中一万窗。
不是齐人誇管晏,吴中风物竟难双。

拼音版原文

lòubīngyǐngbǎiqiānguāngjiǎncǎiqiúzhōngwànchuāng

shìrénkuāguǎnyànzhōngfēngjìngnánshuāng

注释

镂冰影:冰雕的光影,形容冰雕透明剔透,映出各种光影效果。
百千光:形容光亮繁多,数量巨大。
剪綵毬:彩色的球体,可能指装饰品或艺术作品。
一万窗:夸张手法,形容窗户众多,犹如密集的窗户装饰。
齐人誇管晏:齐人夸赞管仲和晏子,借以赞美当地人才出众。
吴中风物:吴地的风俗物产,这里指苏州等地的文化特色。
难双:难以找到匹敌,表示独一无二。

翻译

在冰雕的光影中闪烁着无数光芒,
如同万扇窗户镶嵌在彩色的球体之中。

鉴赏

这首诗描绘的是宋代诗人范成大对吴地灯具的独特欣赏。"镂冰影里百千光"形象地刻画了灯具在灯光照射下如同冰雕般晶莹剔透,散发出千百道光芒,给人以清凉而明亮的感觉。"剪綵毬中一万窗"则进一步描述灯具的设计巧妙,仿佛万千窗户镶嵌其中,繁复精致。

诗人通过这两句诗赞美了吴地灯具的工艺精湛和艺术美感,暗示这种灯具即使与齐国的名匠管仲和晏子所称赞的灯具相比,也毫不逊色。"不是齐人誇管晏,吴中风物竟难双"表达了诗人对吴地独特文化风物的高度评价,认为其灯具艺术在当时堪称独一无二。

总的来说,这首诗以生动的比喻和对比,展现了宋代吴地灯具的高超技艺和文化价值,体现了诗人对中国传统工艺的赞赏和对地方文化的自豪。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2