宴坐庵四首·其二

作者:范成大     朝代:宋

五更风竹闹轩窗,听作江船浪隐床。
枕上翻身寻断梦,故人待漏满靴霜。

注释

五更:天刚破晓。
风竹:夜晚的风和竹叶的声音。
闹轩窗:吵醒窗户。
江船:江上的船只。
浪隐床:波浪声像在床边摇晃。
枕上:在床上。
翻身:翻动身体。
寻断梦:寻找中断的梦境。
故人:老朋友。
待漏:守夜等待。
满靴霜:靴子上结满了霜。

翻译

五更时分,窗外竹林被风吹得沙沙作响,仿佛江上的船只在床边轻轻摇晃。
我翻过身去,在梦中寻找那些破碎的记忆,因为老朋友还在等待,他们的靴子上已结满了寒霜。

鉴赏

这首诗描绘了清晨时分,五更时刻,窗外竹叶随风摇曳,发出沙沙声响,诗人将其想象为江船的波浪轻轻拍打着床沿。他辗转反侧,试图在半梦半醒之间追寻着破碎的梦境,心中挂念的是远方的故人。诗人通过"待漏"这一典故,暗示故人可能在寒冷的夜晚守候,靴底已积满霜雪,表达了深厚的友情和关切之情。整体而言,这首诗以自然景象寓情,展现了诗人孤独而思友的心境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2