续长恨歌七首·其五

作者:范成大     朝代:宋

人似飞花去不归,兰昌宫殿几斜晖。
百年只有云容姊,留得当时旧舞衣。

注释

人:比喻人的一生。
似:如同。
飞花:飘落的花瓣,象征生命的短暂和流逝。
去不归:离开后不再回来。
兰昌宫殿:古代宫殿名,这里代指昔日繁华。
几斜晖:残留的夕阳余晖,暗示岁月的沧桑。
百年:形容时间长久。
云容:可能是人名或代指美好的事物。
姊:姐姐,这里可能指代女性。
旧舞衣:过去的舞裙,代表过去的记忆。

翻译

人像飘落的花瓣无法回头,兰昌宫殿只剩下了斜阳余晖。
经历了百年,只剩下云容这样的姐妹,保留了当时的舞衣作为回忆。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的《续长恨歌七首(其五)》。诗中以人比作飘零的飞花,形象地描绘了生命的短暂和无法停留的离散。"人似飞花去不归",表达了人生的无常和逝者如斯的感慨。"兰昌宫殿几斜晖"则借景抒情,暗示了宫殿的荒凉和岁月的流逝,暗含着对往昔繁华的怀念。

接下来,诗人提到"百年只有云容姊,留得当时旧舞衣",这里的"云容姊"可能是指宫中的女子,她虽已老去,但那曾经华丽的舞衣却成为历史的见证,象征着昔日的美好记忆。整首诗通过对比和象征,表达了对时光荏苒、人事变迁的深深感叹,以及对过往美好时光的追忆之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2