三月十八日雨后访张二十五以诗见寄次其韵

作者:范祖禹     朝代:宋

池上鱼相乐,林间鸟不惊。
雨馀荷气湿,风动水纹生。
俗客心犹爽,高人兴自清。
何时作邻里,卜宅剪榛荆。

拼音版原文

chíshàngxiānglínjiānniǎojīng

湿shīfēngdòngshuǐwénshēng

xīnyóushuǎnggāorénxīngqīng

shízuòlínzháijiǎnzhēnjīng

注释

池上:指池塘表面。
鱼相乐:鱼儿在水中欢快游动。
林间:树林之中。
鸟不惊:鸟儿不受惊吓。
雨馀:雨后。
荷气:荷花的香气。
湿:湿润。
水纹生:水面产生波纹。
俗客:世俗的客人。
心犹爽:心情仍然愉快。
高人:品德高尚的人。
兴自清:内心自然清净。
何时:什么时候。
作邻里:成为邻居。
卜宅:选择地点盖房。
剪榛荆:砍去杂草荆棘。

翻译

池塘上的鱼儿快乐嬉戏,树林间的鸟儿没有受到惊扰。
雨后荷花带着湿润的气息,微风吹过水面泛起波纹。
世俗的客人心情依旧开朗,高尚的人内心自然清净。
何时能成为邻居,选一块地砍去杂草荆棘建屋。

鉴赏

这首诗描绘了雨后池塘和林间的宁静景象,以及诗人与友人的情感交流。"池上鱼相乐"写出了鱼儿在雨后自由游弋的欢乐,"林间鸟不惊"则显出环境的静谧。"雨馀荷气湿"暗示了雨后的清新气息和荷花的湿润,"风动水纹生"则描绘了微风吹过水面,泛起涟漪的动态美。

诗人通过这些自然景象表达了对高雅生活的向往和对朋友的亲近之情。"俗客心犹爽"暗指自己虽为世俗之人,但心情依旧开朗,"高人兴自清"则赞美友人张二十五的高尚情操。最后,诗人期盼能与好友成为邻居,共同享受这份宁静与清雅,"何时作邻里,卜宅剪榛荆"表达了对和谐邻里关系的期待。

总的来说,这是一首以景抒情,寓含友情的田园诗,展现了宋代文人士大夫对于自然与人际关系的理想追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2