答孙莘老病中寄谢诸同舍

作者:范祖禹     朝代:宋

言有逆耳忠,药有苦口利。
康强本危虑,忧患生逸意。
先生蹈周孔,陋巷乐仁义。
新命登谏垣,四方想平治。
舞雩逐清爽,伏枕送炎炽。
作诗存警戒,教告在同志。
苍生系正人,丹扆渴高议。
矧当敷经训,劝讲日严侍。
桓荣大师尊,郑公三鉴备。
天衢进方亨,王路坦无陂。
告猷补衮职,正色伏蒲地。
阳城可以起,醇酒毋数醉。

拼音版原文

yányǒuěrzhōngyàoyǒukǒu

kāngqiángběnwēiyōuhuànshēng

xiānshēngdǎozhōukǒnglòuxiàngrén

xīnmìngdēngjiànyuánfāngxiǎngpíngzhì

zhúqīngshuǎngzhěnsòngyánchì

zuòshīcúnjǐngjièjiàogàozàitóngzhì

cāngshēngzhèngréndāngāo

shěndāngjīngxùnquànjiǎngyánshì

huánróngshīzūnzhènggōngsānjiànbèi

tiānjìnfānghēngwángtǎnbēi

gàoyóugǔnzhízhèng

yángchéngchúnjiǔshùzuì

注释

逆耳:刺耳。
忠:忠诚。
药:良药。
苦口:苦涩。
康强:健康强壮。
危虑:警惕。
逸意:决心。
先生:指有学问的人。
周孔:周公、孔子。
陋巷:简陋的居所。
仁义:仁爱与正义。
新命:新的任命。
谏垣:谏官的职位。
四方:天下。
平治:公正和平。
舞雩:古代祭天求雨之地。
伏枕:枕着枕头。
炎炽:酷热。
警戒:警示。
同志:志同道合的人。
苍生:百姓。
正人:正直的人。
丹扆:帝王的宝座。
高议:高明的建议。
敷经训:传播经典教诲。
劝讲:劝诫讲解。
桓荣:历史上的儒家大师。
郑公:郑玄,古代学者。
天衢:大道。
王路:王者之路。
陂:险阻。
衮职:辅佐君王的职责。
正色:严肃公正。
蒲地:谦恭之态。
阳城:古代贤臣。
醇酒:美酒。
数醉:频繁饮酒。

翻译

直言虽刺耳却忠诚,良药虽苦口却有益。
健康强壮本应警惕,忧虑反而激发决心。
先生效仿周公孔子,居陋巷仍乐于仁义。
新使命登上谏官之位,天下期盼公正和平。
在舞雩台享受清风,枕着枕头度过酷暑。
写诗以警示,教导同道中人。
百姓的命运系于正直之人,君王渴望高明的建议。
尤其在传播经典教诲时,劝诫讲解更加严谨。
桓荣尊为大师,郑公具备明察秋毫的智慧。
大道畅通无阻,王者之路平坦无险。
履行职责如补救国政,严肃公正俯首听命。
阳城般的贤者能唤醒沉睡,过度饮酒不可取。

鉴赏

这首诗是宋代范祖禹写给孙莘老的一首赠答诗,表达了对朋友身体健康的关心以及对贤能人士在国家治理中的期待。诗中提到“言有逆耳忠,药有苦口利”,强调了直言规劝的重要性,即使不悦之言也是出于好心。诗人以孔子和颜回为例,赞扬了坚守仁义、居于陋巷的高尚情操,并祝愿孙莘老能在朝廷上发挥谏诤作用,为天下太平贡献力量。

“舞雩逐清爽,伏枕送炎炽”描绘了孙莘老在病中仍保持清雅之志,忍受疾病的煎熬。诗人希望他的诗歌能作为警戒,激励朋友们共同追求正义。接着,诗中提到百姓的命运与正直之士紧密相连,期待他们能提出高明的建议。

“桓荣大师尊,郑公三鉴备”借典故赞美孙莘老的学识和德行,暗示他有如古代圣贤般值得尊敬。最后,诗人祝愿孙莘老在国家大业中发挥重要作用,同时提醒他要保持清醒,勿沉溺于享乐。

整首诗情感真挚,语言质朴,既表达了对友人的关怀,也寓含了对社会公正的期盼,体现了宋代士大夫的道德风范。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2