哭潘义荣二首·其二

作者:郑刚中     朝代:宋

少年联辔入京华,阔步超群便起家。
亲览声名高汉殿,忧时踪迹仅长沙。
藏刀所在留馀刃,怀璧终身不见瑕。
老眼看公春梦散,不胜哀涕落天涯。

注释

少年:年轻的。
联辔:一同。
京华:京城。
阔步:大步流星。
超群:出类拔萃。
亲览:亲身经历。
声名:名声。
汉殿:朝廷殿堂。
忧时:忧虑时事。
踪迹:足迹。
仅:仅仅。
长沙:比喻偏远之地。
藏刀:隐藏利刃。
怀璧:怀揣美玉。
终身:一生。
瑕:瑕疵。
老眼:老者的目光。
春梦:梦想。
散:破灭。
哀涕:悲伤的泪水。
天涯:远方。

翻译

年轻的伙伴们一同进入繁华的京城,大步流星崭露头角就建立了家业。
亲身在朝廷殿堂显赫名声,忧虑时事足迹却只如长沙般偏远。
他藏匿利刃之处仍保留锋芒,怀揣美玉一生未见瑕疵。
老眼看着你的梦想破灭,忍不住悲伤的泪水洒向远方。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑刚中的《哭潘义荣二首(其二)》。诗中描述了潘义荣年轻时才华横溢,进入京城后迅速崭露头角,声名显赫如同汉殿上的杰出人物。然而,他的忧国之情和高尚品行却如屈原般流放到长沙,暗示了他命运的坎坷。诗人提到潘义荣即使身处困境仍保留着锐气,像藏刀一样深藏不露,他的纯洁无暇如同怀璧之玉。最后,诗人以老眼观世,感叹潘义荣的青春梦想已成过往,不禁悲从中来,泪水洒落在天涯,表达了对友人的深深哀悼和惋惜之情。整首诗情感深沉,对潘义荣的人格魅力和不幸遭遇给予了高度赞扬。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2