次韵石秀才淮上偶作

作者:郑獬     朝代:宋

出汴忽如鱼脱网,长淮万里断烦嚣。
白云已抱日光转,碧浪更和天面摇。
自此乘槎须犯斗,谁能鞭石解为桥。
玉京醉客无消息,不及蓬山两信潮。

拼音版原文

chūbiàntuōwǎngchánghuáiwànduànfánáo

báiyúnbàoguāngzhuǎnlànggèngtiānmiànyáo

chéngcháfàndòushuínéngbiānshíjiěwèiqiáo

jīngzuìxiāopéngshānliǎngxìncháo

注释

出:离开。
汴:指汴京,北宋都城。
忽:突然。
如:好像。
鱼:比喻人或事物。
脱:挣脱。
网:比喻束缚或困境。
长淮:指长淮河。
万里:形容距离遥远。
断:隔绝。
烦嚣:嘈杂、喧闹。
白云:自然景象,象征高远。
抱:环绕。
日光:阳光。
转:旋转。
碧浪:绿色的波浪。
天面:天空的倒影在水面。
摇:摇动。
乘槎:古代神话中乘木筏遨游太空。
犯斗:穿越星斗。
鞭石:像鞭子抽打石头,形容力量大。
解为桥:建造桥梁。
玉京:对京都的美称,这里指汴京。
醉客:沉迷于酒色的人。
无消息:没有音讯。
蓬山:传说中的仙山蓬莱。
两信潮:两次潮汐,形容频繁。

翻译

从汴京忽然像鱼摆脱了网罗,长淮江水万里阻隔了喧嚣。
白云环绕着太阳转动,碧绿的波浪摇曳着天空的倒影。
从此乘坐木筏也要穿越星斗,谁能像鞭打石头那样造桥呢?
京城中的醉汉没有消息,比不上蓬莱山上的潮汐来得频繁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人从汴京出发,如同鱼儿摆脱束缚,感到无比轻松与自由,心情随着长淮的广阔而远离尘世的喧嚣。诗人眼中,白云追逐着太阳的轨迹,碧绿的江浪仿佛在与天空共舞,展现出一幅宁静而壮丽的画面。

他想象自己乘坐木筏直指星空,甚至有意向北斗挑战,暗示着豪情壮志和探索未知的决心。然而,他也感叹那些在京城沉迷于享乐的人们,没有感受到自然的壮美和生活的真谛,表达了对隐逸生活的向往和对京城繁华的疏离感。

最后,诗人以蓬莱仙山的潮汐为意象,表达了对石秀才以及可能同样身处尘世纷扰中的人们的祝福,希望他们能像潮水般洗涤心灵,寻找到内心的平静与宁静。整首诗情感深沉,寓言性强,富有哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2