忆:回忆。
貂裘:贵重的皮衣。
玉壶:美酒的代称。
解金鱼:解下代表官职的金鱼符。
曾:曾经。
将军府:古代高级官员的住所。
使者车:传达官府命令或使者所乘的车辆。
歌管:音乐和歌舞。
人去后:人事更迭,繁华不再。
依旧:依然如故。
雪消初:比喻世事变化,如同雪后初晴。
韩门弟子:指韩门的门生或追随者。
怊怅:悲伤、惆怅。
朝阳耆旧书:朝阳下的老朋友的书信,寓意岁月流转。
回忆当初买下貂皮大衣只为换取美酒,再次来访却不敢佩戴金鱼符
那时曾拜访过将军府邸,如今乘坐使者车辆归去
歌舞升平的景象已随人事变迁,楼阁台榭仍如雪后初晴
韩门弟子尤为感伤,看着朝阳照耀着旧时友人的书信,泪水盈眶
这首诗是宋代诗人郑獬的《过魏都》,通过对过去的回忆和眼前的对比,表达了诗人对故地重游的感慨。首句“忆把貂裘买玉壶”,描绘了诗人曾经穿着华贵的貂裘,在魏都购买玉壶的场景,显得豪气而富有历史感。接着,“重来不敢解金鱼”暗示了诗人身份的变化,昔日的访客如今以使者身份归来,不敢随意展示过去的荣耀。
“当时曾谒将军府”回忆起当年拜访权贵的情景,与现今“今日还乘使者车”的现实形成鲜明对照,流露出物是人非的沧桑感。“歌管渐非人去后,楼台依旧雪消初”两句,通过歌馆楼台的变化和初春雪景的描绘,进一步渲染了昔盛今衰的氛围。
最后,“韩门弟子偏怊怅,泪满朝阳耆旧书”表达了诗人对故人的怀念和对时光流逝的哀伤,尤其是对于韩门弟子(可能指旧友或师长)的追忆,更是让诗人情绪低落,泪水浸湿了记录着往昔岁月的书籍。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对过去辉煌与现在落寞的深刻反思。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2