对雪寄一二旧友呈张仲巽宗益运判

作者:郑獬     朝代:宋

少年喜风雪,走上百尺楼。
买酒不论钱,贳却紫貂裘。
相从尽豪客,楼下系紫骝。
雄心视宇宙,万事叶沉浮。
欲骑凤凰去,肯顾万户侯。
误奏上林赋,白衣对冕旒。
一钓沧海空,遂跨六鳌头。
去年辞紫微,龙节得荆州。
渚宫美游观,绛帐压清流。
风雪不异昔,乱眼玉花稠。
日月翻两车,俄惊十五秋。
故人如飞云,零落不能收。
老意虽未伏,酒量已难投。
吊影对明烛,金樽谁献酬。
隔年得一书,何足解沉忧。
安得缩地术,来此醉相留。
故人不可见,敢忘贫贱游。

拼音版原文

shǎoniánfēngxuězǒushàngbǎichǐlóu

mǎijiǔlùnqiánshìquèdiāoqiú

xiāngcóngjìnháolóuxiàliú

xióngxīnshìzhòuwànshìchén

fènghuángkěnwànhóu

zòushànglínbáiduìmiǎnliú

diàocānghǎikōngsuìkuàliùáotóu

niánwēilóngjiéjīngzhōu

zhǔgōngměiyóuguānjiàngzhàngqīngliú

fēngxuěluànyǎnhuāchóu

yuèfānliǎngchēéjīngshíqiū

rénfēiyúnlíngluònéngshōu

lǎosuīwèijiǔliángnántóu

diàoyǐngduìmíngzhújīnzūnshuíxiànchóu

niánshūjiěchényōu

ānsuōshùláizuìxiāngliú

rénjiàngǎnwàngpínjiànyóu

注释

少年:青年时期。
喜:喜好。
百尺楼:高楼。
不论:不顾。
贳:典当。
紫貂裘:紫貂皮衣。
豪客:豪放之人。
紫骝:名贵马。
雄心:远大志向。
沉浮:起伏变化。
凤凰:传说中的神鸟。
万户侯:高官。
白衣:平民装束。
冕旒:帝王冠冕。
沧海:大海。
六鳌:神话中的海中巨龟。
紫微:皇宫。
龙节:皇家符节。
渚宫:宫殿。
绛帐:红色帷帐。
玉花:雪花。
稠:繁多。
日月:时间。
十五秋:十五年。
故人:老朋友。
零落:分散。
伏:消退。
投:符合。
吊影:独自一人。
明烛:明亮的蜡烛。
金樽:金杯。
献酬:敬酒。
书:书信。
沉忧:深重忧虑。
缩地术:传说中的法术。
醉相留:一起醉酒。
故人:老朋友。
贫贱游:贫贱时的交往。

翻译

少年时喜好风雪,登上百尺高楼。
买酒不计钱财,甚至典当紫貂皮衣。
相伴的都是豪杰,楼下拴着名贵的紫骝马。
胸怀壮志,视宇宙为己任,世间万物都在起伏变化。
梦想乘凤而去,岂会在乎那万户侯的尊位。
误奏了上林赋,身着白衣面对帝王。
曾在沧海垂钓,最终跃上六鳌之首。
去年离开京城,得到荆州的重任。
渚宫景色优美,红色帷帐映照清流。
风雪依旧,繁花似锦,令人眼花缭乱。
时光匆匆,转眼十五个春秋已逝。
旧友如飞逝的云,分散无法聚首。
虽然老意未减,但酒量已不如前。
对着明烛自斟自饮,无人共饮金杯。
隔年才得一封书信,怎能解我深深忧虑。
如何能有缩地术,让我在此与友人共醉。
旧友不可再见,怎能忘记贫贱时的交游。

鉴赏

这首宋诗《对雪寄一二旧友呈张仲巽宗益运判》是郑獬所作,表达了诗人年轻时的豪情壮志和对岁月流逝、旧友离散的感慨。首句“少年喜风雪,走上百尺楼”描绘了诗人青年时代的豪迈,喜欢在风雪中登高望远。接着写到买酒的豪爽,“买酒不论钱,贳却紫貂裘”,表现出诗人不拘小节的洒脱。

“相从尽豪客,楼下系紫骝”描绘了与朋友共聚的场景,大家都是豪放之士,马匹停在楼下,显示出他们的豪气。诗人胸怀壮志,“雄心视宇宙,万事叶沉浮”,意指他有凌云壮志,看淡世事沉浮。

然而,随着时间推移,“一钓沧海空,遂跨六鳌头”象征着诗人仕途的起落,曾经离开京城,后又得到荆州的高位。“日月翻两车,俄惊十五秋”感叹时光飞逝,十五年过去,人事已非。“故人如飞云,零落不能收”表达对旧友分散的哀伤,而自己“老意虽未伏,酒量已难投”,感叹年华老去,饮酒也不再如昔日般豪饮。

最后,诗人借酒浇愁,“吊影对明烛,金樽谁献酬”,表达孤独无依之情。即使收到朋友的信件,也无法完全排解心中的忧虑。他渴望能有缩地成寸的法术,回到往昔与朋友共饮的日子。结尾处,诗人感慨“故人不可见,敢忘贫贱游”,表达了对友情的深深怀念,以及对贫困时与友人共度的美好时光的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2