和人柳溪

作者:郑獬     朝代:宋

三月二十七,春丛已半空。
细草著露作团绿,落花拥溪相压红。
南北游人归未归,日斜飞絮撩东风。

拼音版原文

sānyuèèrshíchūncóngbànkōng

cǎozhùzuòtuán绿luòhuāyōngxiānghóng

nánběiyóurénguīwèiguīxiéfēiliáodōngfēng

注释

三月:农历三月。
春丛:春天的花丛。
半空:几乎凋零。
细草:细小的草。
著露:挂着露珠。
团绿:一片翠绿。
落花:凋落的花朵。
拥溪:堆积在溪边。
相压红:红色一片。
南北游人:来自南北的游子。
归未归:是否已经回家。
日斜:夕阳西下。
飞絮:柳絮。
撩东风:随风飘扬。

翻译

三月二十七日,春天的花丛已经大半凋零。
细小的草叶上挂着露珠,形成一片翠绿;落花堆积在溪边,红色一片。
南北方向的游子们,你们是否已经回家?夕阳西下,柳絮随风飘扬。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬的《和人柳溪》,描绘了春天三月二十七日的景色。诗人以细腻的笔触,写出了春天即将逝去的景象。"春丛已半空"一句,表达了柳树花朵大半凋零,只剩稀疏的绿色。"细草著露作团绿,落花拥溪相压红"两句,通过描绘细草沾露如绿色团簇,落花飘零,堆积在溪水中形成一片红色的画面,生动展现了春色的消逝和生机的凋零。

"南北游人归未归"暗示了诗人对游子的思念,以及他们是否已经踏上归途的关切。最后一句"日斜飞絮撩东风"则描绘了夕阳西下时分,柳絮随风飘舞的场景,更增添了几分离别的感伤和时光流逝的惆怅。整首诗以景寓情,情感深沉,富有画面感,展现了春天的美丽与哀愁。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2