冬至日代书呈诸兄

作者:金君卿     朝代:宋

人人欢聚庆新阳,我独飞心恋北堂。
薄宦飘流成底事,数年牢落在他乡。
徒将远意凭归雁,不及诸兄捧寿觞。
何幸前春改官去,綵衣相逐戏亲傍。

拼音版原文

rénrénhuānqìngxīnyángfēixīnliànběitáng

báohuànpiāoliúchéngshìshùniánláoluòzàixiāng

jiāngyuǎnpíngguīyànzhūxiōngzhèn寿shòushāng

xìngqiánchūngǎiguāncǎixiāngzhúqīnbàng

注释

人人:所有人。
欢聚:聚会庆祝。
新阳:新年。
独飞:独自飞翔。
恋:依恋。
北堂:北方的家。
薄宦:微小的官职。
飘流:漂泊。
成底事:究竟为何。
牢落:羁绊。
他乡:外地。
徒:空自。
远意:思念之情。
归雁:南飞的大雁。
寿觞:祝寿的酒杯。
何幸:何其幸运。
改官去:改任他职。
綵衣:彩衣。
相逐:相伴追逐。
戏亲傍:与亲人嬉戏在旁。

翻译

人人欢喜庆祝新春的到来,唯我独自飞翔心系北方的家。
微小的官职四处漂泊,究竟为何,多年羁绊在他乡不得归。
只能把思念寄托给南飞的大雁,比不上兄弟们举杯祝寿的热闹。
幸运的是,去年春天我改任他职,穿着彩衣陪伴亲人嬉戏在旁。

鉴赏

这首诗描绘了冬至时节诗人独自一人的心情,与众人欢庆新年的热闹形成鲜明对比。诗人身处异乡为官,感叹自己的漂泊不定,多年未能回到故乡与亲人团聚。他只能寄托思乡之情于南飞的大雁,表达对家人的深深思念。同时,他对能够在今年春天改任他职,有机会回到家乡陪伴亲人感到庆幸。整首诗情感真挚,流露出诗人对家庭亲情的渴望和在外为官的无奈。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2