持笔:拿着笔墨。
游从:游历。
已五年:已经五年。
忽嗟:忽然感叹。
精魄:精神与魂魄。
去茫然:消失得无影无踪。
茂陵:司马相如的陵墓。
未访:未曾探访。
相如藁:相如的故居。
宣室:汉代宫殿,曾召见贾谊。
贾谊贤:贾谊的才学。
薤露:古代挽歌名,象征死亡。
凄晓月:清晨的月光。
绛纱:华丽的红色纱帐。
无主:无人。
蔽寒烟:被寒烟笼罩。
平生事业:一生的事业。
文公志:文公(指孔子)的志向。
应试:应验。
乡人:乡亲们。
白玉镌:用白玉雕刻的名字。
我已经拿着笔墨游历了五年,突然感叹精神与魂魄消失得无影无踪。
未曾探访过茂陵司马相如的故居,却知道宣室曾赞赏过贾谊的才学。
清晨的月光下传来《薤露》的哀歌,那曾经华丽的绛纱如今无人问津,只被寒烟笼罩。
我一生的事业如同文公的志向,乡人们用洁白的玉石刻下我的名字以示纪念。
这首诗是宋代诗人姚辟悼念老友苏先生的作品。首句“持笔游从已五年”表达了对苏先生长期相伴的怀念,五年间共同探讨学问,情谊深厚。次句“忽嗟精魄去茫然”则传达出对苏先生突然离世的震惊与哀伤,感觉他的精神与灵魂仿佛消失在无边的迷茫中。
第三句“茂陵未访相如藁”借司马相如之典,暗示苏先生的才华如同相如般卓越,但遗憾未能亲眼见到他像司马相如那样得到应有的尊崇。第四句“宣室曾知贾谊贤”则以贾谊被汉文帝召见的典故,赞扬苏先生的才智,即使在生前也被人所知。
第五句“薤露有歌凄晓月”借用《薤露》哀歌的意象,描绘出清晨月色下的凄凉氛围,寄托对亡者的哀思。最后一句“绛纱无主蔽寒烟”以绛纱覆盖的场景,象征苏先生的亡魂无人照料,只能任凭寒烟笼罩,表达出对逝者身后寂寞的感慨。
整首诗情感深沉,通过对苏先生生平的回顾和对他才华的赞美,以及对死亡的哀悼,展现了诗人对故人的深深怀念和对人生无常的感慨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2