天性:本性。
固自同:原本相同。
学问:学术知识。
有源:有其根源。
胡为:为何。
两章句:诗篇。
韵韵皆蝉联:韵脚相连。
五音:音乐的基本五个音阶。
作:配合。
琴瑟:古乐器。
宫悬:宫调。
排比:有序排列。
不乱行:不乱。
贯珠然:如同串珠。
窃意:私下认为。
予父子:我和你。
世缘:世代的缘分。
精神所交感:精神相通。
默契:心照不宣。
难言诠:难以言表。
书来:信件到来。
亟报:赶快告知。
故事前无传:前所未有的故事。
此段奇:这段奇妙。
佳话编:编入佳话。
惠:赠送。
律吕:音律。
相宣:相互交织。
人的本性原本相同,学问也有其根源。
为何你的诗篇,韵脚相连不断。
就像五音和谐,琴瑟配合宫调。
排列有序不乱,如同串珠般流畅。
私下认为,我和你之间有种世代的缘分。
精神相通,默契深沉难以言表。
你的信件快来告诉我,这样的故事前所未见。
我想把这段奇妙,编入美好的传说。
更何况你赠送新的诗句,音律相互交织展现。
这首宋诗展现了作者姜特立对于父子间共同的文学兴趣和默契的感慨。诗中通过比喻,描述了父子之间在诗词创作上的天然共鸣,如同音乐中的五音和谐,琴瑟共鸣,音韵流畅且有序,仿佛串珠般连贯。诗人认为这种罕见的文学交流是一段佳话,不仅因为他们的作品韵脚相同,更因为其中蕴含的精神契合难以言表。
诗人对友人寄来的诗篇表示赞赏,并回应说他也将这段奇妙的经历加入到自己的故事中,甚至可能成为流传后世的佳话。最后,他还提到友人新寄来的诗句,进一步加深了律吕之间的和谐交流,使得整个篇章更加生动有趣。
整首诗语言优美,形象生动,体现了宋代诗人对于家庭文化传承和个人才情的珍视,以及对文学艺术的深刻理解和欣赏。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2