送通判范朝散秩满造朝·其一

作者:洪迈     朝代:宋

打鼓发姑孰,送君朝帝乡。
风流夸半刺,耆旧忆襄阳。
别酒不成醉,征途能底忙。
只应旗脚转,趁此麦天凉。

翻译

击鼓声中送你去姑孰,前往京城朝见天子。
你的风流事迹已传遍半刺之地,老一辈人都会想起襄阳的过往。
离别的酒意难以让我沉醉,踏上征途的忙碌何时能停歇。
只期待旗帜随风轻轻转动,趁着这麦子成熟的清凉时节。

注释

鼓:打击乐器,这里指击鼓声。
姑孰:古代地名,在今安徽当涂县一带。
风流:形容人的才情出众或行为潇洒。
半刺:可能指半个行政区划或者半壁江山,具体需结合上下文理解。
耆旧:年高有德的人,这里指老一辈人物。
襄阳:古代地名,在今湖北襄阳市。
别酒:离别时喝的酒。
征途:远行的路途。
旗脚:旗帜的边缘部分。
麦天:麦子成熟的季节,通常指夏季。

鉴赏

这首诗是宋代文学家洪迈所作的《送通判范朝散秩满造朝(其一)》。诗中描绘了送别友人范朝散赴京任职的情景。"打鼓发姑孰"以鼓声启程,渲染出离别的氛围,地点在姑孰;"送君朝帝乡"表达了对朋友前往京城任职的祝愿和对未来的期待。"风流夸半刺"暗示范朝散才情出众,可能在朝廷中有半刺史的地位;"耆旧忆襄阳"则借襄阳的历史典故,寄寓对友人的怀念和对襄阳美好时光的回忆。

"别酒不成醉"写出离别时的不舍与淡淡的酒意未能淹没愁绪;"征途能底忙"预示着朋友即将开始繁忙的公务。最后两句"只应旗脚转,趁此麦天凉",通过想象友人身处麦天凉爽的季节,希望他旅途顺利,暗示着对季节更迭和友人行程的关心。

整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的感伤,又有对友人才华的赞美,以及对友人旅途的关切,展现了诗人深厚的情感和对友人的深情厚谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2