次及甫即事

作者:洪咨夔     朝代:宋

万里西征路,同君汗漫期。
吴歈花里曲,楚些菊边词。
问学千鸡蹠,功名五羖皮。
目前姑置此,多办峡江诗。

拼音版原文

wàn西zhēngtóngjūnhànmàn

huāguǒchǔxiēbiān

wènxuéqiānzhígōngmíng

qiánzhìduōbànxiájiāngshī

翻译

踏上万里西征的遥远路途,与你相约在广阔的旅程中。
在盛开的花朵和吴地小调中,吟唱着楚地的菊花边上的诗句。
我们探讨学问,如同千只鸡的足迹,追求的功名就像五张羖羊皮。
眼前的事暂且放下,让我们多创作些描绘峡江的诗歌。

注释

万里:形容路途遥远。
汗漫:广阔无垠,形容行程漫长。
吴歈:吴地的歌曲。
楚些:楚地的方言和音乐风格。
千鸡蹠:比喻学问广博,足迹遍布各地。
五羖皮:指功名,羖羊皮象征珍贵的物品。
目前:眼前。
姑置:暂时放下。
峡江:长江三峡地区。

鉴赏

这首诗是宋代诗人洪咨夔的《次及甫即事》,表达了诗人与友人一同踏上遥远征途的豪情与对学问与功名的追求。"万里西征路,同君汗漫期"描绘了壮阔的旅程和深厚的友情。"吴歈花里曲,楚些菊边词"借用了吴地的歌谣和楚地的诗歌,增添了文化气息,暗示旅途中的诗意生活。"问学千鸡蹠,功名五羖皮"运用典故,表达对知识的渴求和对建功立业的志向。最后两句"目前姑置此,多办峡江诗",诗人暂时放下眼前的事务,决心在旅途中创作更多的诗歌,展现出豁达与文人的雅兴。整体上,这首诗情感深沉,意境开阔,富有诗意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2